1
00:00:00,281 --> 00:00:03,367
<i>- Minule jste viděli...
- Na koho něco máme?</i>

2
00:00:03,392 --> 00:00:04,399
Na Coreyho Edwardse.

3
00:00:04,488 --> 00:00:07,109
Nepatří k Southside,
ale má ke všem dost blízko.

4
00:00:07,173 --> 00:00:10,009
Našel jsem všechny adresy,
který Corey kdy použil.

5
00:00:10,043 --> 00:00:13,003
A našel jsem novýho chlapa
Coreyho bývalky.

6
00:00:13,003 --> 00:00:14,716
Pana Eda Luffa.

7
00:00:15,239 --> 00:00:17,741
Ed Luff je Corey Edwards.

8
00:00:17,775 --> 00:00:19,143
Tak co, brácho?

9
00:00:19,177 --> 00:00:20,912
Čekal jsem na tebe.

10
00:00:20,945 --> 00:00:22,878
Měl bys poznat moje kámoše.

11
00:00:22,878 --> 00:00:24,172
Drž se od nich dál, Duke.

12
00:00:24,197 --> 00:00:25,667
Má Dupree důvod navštěvovat

13
00:00:25,700 --> 00:00:27,135
<i>známýho dealera drog?</i>

14
00:00:27,168 --> 00:00:28,837
<i>Ptáš se, jestli můžu
Dupreemu věřit?</i>

15
00:00:28,869 --> 00:00:31,350
Ano, naprosto, na sto procent.

16
00:00:31,381 --> 00:00:33,350
- Co to je?
- To vypadá jako zpráva.

17
00:00:33,383 --> 00:00:35,786
Vůbec jsi tam nezmínil,
že policajti pracují

18
00:00:35,819 --> 00:00:37,121
pro Death Row
a možná můžou

19
00:00:37,154 --> 00:00:39,056
za vraždy Biggieho a Tupaca.

20
00:00:39,090 --> 00:00:40,492
Mám tam napsat,
že obcházíš předpisy?

21
00:00:40,525 --> 00:00:41,732
Tohle chceš dát do zprávy?

22
00:00:41,732 --> 00:00:43,165
Bylo by to snazší,
kdybys mě kryl.

23
00:00:43,165 --> 00:00:45,546
........