1
00:00:04,123 --> 00:00:06,983
<i>17. května 2009.</i>

2
00:00:07,435 --> 00:00:09,545
<i>Výsledky bádání o Himiko.</i>

3
00:00:10,204 --> 00:00:13,744
<i>Podle legendy byla Himiko,
první japonská císařovna,</i>

4
00:00:14,755 --> 00:00:18,887
<i>mocná čarodějka,
která ovládala říši temnou magií.</i>

5
00:00:20,047 --> 00:00:23,781
<i>Smrt a zkázu rozsévala
pouhým dotykem ruky.</i>

6
00:00:24,752 --> 00:00:27,909
<i>Zastavena byla pouhou náhodou.</i>

7
00:00:28,515 --> 00:00:30,726
<i>Armáda, vedená
jejími vlastními generály,</i>

8
00:00:30,733 --> 00:00:34,233
<i>ji spoutala a odvlekla
na opuštěný ostrov</i>

9
00:00:34,239 --> 00:00:37,473
<i>uprostřed zrádného Ďáblova moře.</i>

10
00:00:38,041 --> 00:00:41,713
<i>Tam byla pohřbena v hrobce pod horou.</i>

11
00:00:43,408 --> 00:00:47,173
<i>Nalezl jsem údaje ze starodávné mapy,
o kterých nikdo nevěděl.</i>

12
00:00:47,777 --> 00:00:49,472
<i>Vyčkává tam.</i>

13
00:00:49,683 --> 00:00:51,957
<i>Čeká, až bude osvobozena.</i>

14
00:00:53,882 --> 00:00:55,992
<i>Musím se tam dostat první.</i>

15
00:00:57,251 --> 00:01:00,579
<i>I když to znamená to poslední,
co bych chtěl udělat,</i>

16
00:01:01,506 --> 00:01:04,115
<i>a to opustit mou milovanou Laru.</i>

17
00:01:06,815 --> 00:01:10,018
Rozhodni se, Laro, udělej něco.

18
00:01:15,416 --> 00:01:18,205
Protivýpady ti nepomůžou,
na to nemáš.

19
00:01:18,211 --> 00:01:20,570
- Dík, Harry.
- Nemáš zač.

20
00:01:23,143 --> 00:01:24,674
No tak, Laro!

21
00:01:27,776 --> 00:01:30,151
Neposkakuj, bojuj.

22
00:01:31,722 --> 00:01:33,206
Dělej!

23
00:01:36,206 --> 00:01:37,331
Pojď!
........