1
00:00:00,039 --> 00:00:01,976
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:07,139 --> 00:00:08,723
Zatýkám tě za vraždu chlapce,

3
00:00:08,764 --> 00:00:11,608
kterého jsi nechal vybouchnout
pod mostem Crown Point.

4
00:00:11,650 --> 00:00:15,186
- Nechal jsi toho kluka
vyletět do povětří. - Lžeš!

5
00:00:15,233 --> 00:00:17,524
Jsi prolhaný zrádce!

6
00:00:19,824 --> 00:00:22,124
Potřebuju tě v roli šéfa policie.

7
00:00:22,383 --> 00:00:24,253
Udělej ze sebe hrdinu.

8
00:00:24,666 --> 00:00:26,441
Podělal jsem to, Harve.

9
00:00:26,507 --> 00:00:29,512
Pyga najala Sofia a já to ututlal.

10
00:00:31,362 --> 00:00:34,737
- Všichni přinášíme oběti.
- Myslela jsem, že jsme rodina.

11
00:00:34,806 --> 00:00:37,301
Nikdy jsem neřekla,
že jde o šťastnou rodinu.

12
00:00:39,684 --> 00:00:42,637
Má kamarádka si myslí,
že jsme vás přišly okrást.

13
00:00:42,701 --> 00:00:47,483
Ale já vím, jak mučíte rostliny
ve jménu vědy, Rolande Charlesi.

14
00:00:51,709 --> 00:00:54,109
Lee Thompkinsová možná posílila Eda,

15
00:00:54,149 --> 00:00:56,216
ale já tvé druhé já vidím.

16
00:00:56,662 --> 00:00:59,742
- Hádankáři.
- Jsem zpátky.

17
00:01:19,119 --> 00:01:21,344
<i>Chceš utéct?</i>

18
00:01:33,128 --> 00:01:36,078
<i>Následuj mé instrukce.</i>

19
00:01:37,788 --> 00:01:40,351
<i>Běž do kuchyně.</i>

20
00:02:00,500 --> 00:02:02,914
<i>Zapni sporák, ale nezapaluj ho.</i>

21
00:02:21,567 --> 00:02:23,200
Co to tady smrdí?

22
00:02:41,833 --> 00:02:43,513
Zacpi si uši.

23
00:03:07,819 --> 00:03:09,918
Posílá mě pro tebe strejda Tučňák.

24
........