1
00:00:00,139 --> 00:00:02,076
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:07,239 --> 00:00:08,823
Zatýkám tě za vraždu chlapce,

3
00:00:08,864 --> 00:00:11,708
kterého jsi nechal vybouchnout
pod mostem Crown Point.

4
00:00:11,750 --> 00:00:15,286
- Nechal jsi toho kluka
vyletět do povětří. - Lžeš!

5
00:00:15,333 --> 00:00:17,624
Jsi prolhaný zrádce!

6
00:00:19,924 --> 00:00:22,224
Potřebuju tě v roli šéfa policie.

7
00:00:22,483 --> 00:00:24,353
Udělej ze sebe hrdinu.

8
00:00:24,766 --> 00:00:26,541
Podělal jsem to, Harve.

9
00:00:26,607 --> 00:00:29,612
Pyga najala Sofia a já to ututlal.

10
00:00:31,462 --> 00:00:34,837
- Všichni přinášíme oběti.
- Myslela jsem, že jsme rodina.

11
00:00:34,906 --> 00:00:37,401
Nikdy jsem neřekla,
že jde o šťastnou rodinu.

12
00:00:39,784 --> 00:00:42,737
Má kamarádka si myslí,
že jsme vás přišly okrást.

13
00:00:42,801 --> 00:00:47,583
Ale já vím, jak mučíte rostliny
ve jménu vědy, Rolande Charlesi.

14
00:00:51,809 --> 00:00:54,209
Lee Thompkinsová možná posílila Eda,

15
00:00:54,249 --> 00:00:56,316
ale já tvé druhé já vidím.

16
00:00:56,762 --> 00:00:59,842
- Hádankáři.
- Jsem zpátky.

17
00:01:19,219 --> 00:01:21,444
<i>Chceš utéct?</i>

18
00:01:33,228 --> 00:01:36,178
<i>Následuj mé instrukce.</i>

19
00:01:37,888 --> 00:01:40,451
<i>Běž do kuchyně.</i>

20
00:02:00,600 --> 00:02:03,014
<i>Zapni sporák, ale nezapaluj ho.</i>

21
00:02:21,667 --> 00:02:23,300
Co to tady smrdí?

22
00:02:41,933 --> 00:02:43,613
Zacpi si uši.

23
00:03:07,919 --> 00:03:10,018
Posílá mě pro tebe strejda Tučňák.

24
........