1
00:02:06,284 --> 00:02:09,800
<i>KAMBODŽA, 2015</i>

2
00:02:21,383 --> 00:02:23,583
Hej, pospěšte!

3
00:02:23,784 --> 00:02:25,533
Doktore Hane, musíme jít!

4
00:02:25,533 --> 00:02:26,242
Na shledanou!

5
00:02:26,242 --> 00:02:27,159
Nashle!

6
00:02:28,683 --> 00:02:29,983
Rychle!

7
00:02:44,283 --> 00:02:48,992
Kvůli záplavám další letadlo
poletí až za 2 týdny!

8
00:02:48,992 --> 00:02:50,075
Nastup.

9
00:02:53,492 --> 00:02:55,366
V nemocnici už máš vypsané služby.

10
00:02:55,567 --> 00:02:56,667
Běžte!

11
00:02:57,492 --> 00:03:01,201
Tohle je poslední vrtulník.

12
00:03:05,492 --> 00:03:07,283
Soo-hyune!

13
00:03:07,283 --> 00:03:08,533
Dej mi tu tašku!

14
00:03:08,533 --> 00:03:12,117
- Jeď domů. Zavolám ti.
- Co to vyvádíš?

15
00:03:13,201 --> 00:03:14,283
Vrať se!

16
00:03:15,283 --> 00:03:16,700
Soo-hyune!

17
00:04:11,283 --> 00:04:13,533
Děkuju.

18
00:04:14,867 --> 00:04:16,075
Není zač.

19
00:04:20,828 --> 00:04:24,369
Vidíte věci lépe než většina ostatních.

20
00:04:24,976 --> 00:04:31,601
Věřím neviditelným věcem víc
než těm, které lze vidět.

21
00:04:33,875 --> 00:04:35,750
Lunan je vaše vnučka?

22
00:04:35,750 --> 00:04:41,417
Našel jsem ji v lese. Děti s rozštěpem
patra jsou považovány za prokleté.

23
00:04:42,135 --> 00:04:44,301
Zachránil jste jí život.

24
00:04:45,164 --> 00:04:50,875
Vy jste jí dal nový.
Jménem Lunan vám děkuji.
........