1
00:02:06,284 --> 00:02:09,800
<i>KAMBODŽA, 2015</i>
2
00:02:21,383 --> 00:02:23,583
Hej, pospěšte!
3
00:02:23,784 --> 00:02:25,533
Doktore Hane, musíme jít!
4
00:02:25,533 --> 00:02:26,242
Na shledanou!
5
00:02:26,242 --> 00:02:27,159
Nashle!
6
00:02:28,683 --> 00:02:29,983
Rychle!
7
00:02:44,283 --> 00:02:48,992
Kvůli záplavám další letadlo
poletí až za 2 týdny!
8
00:02:48,992 --> 00:02:50,075
Nastup.
9
00:02:53,492 --> 00:02:55,366
V nemocnici už máš vypsané služby.
10
00:02:55,567 --> 00:02:56,667
Běžte!
11
00:02:57,492 --> 00:03:01,201
Tohle je poslední vrtulník.
12
00:03:05,492 --> 00:03:07,283
Soo-hyune!
13
00:03:07,283 --> 00:03:08,533
Dej mi tu tašku!
14
00:03:08,533 --> 00:03:12,117
- Jeď domů. Zavolám ti.
- Co to vyvádíš?
15
00:03:13,201 --> 00:03:14,283
Vrať se!
16
00:03:15,283 --> 00:03:16,700
Soo-hyune!
17
00:04:11,283 --> 00:04:13,533
Děkuju.
18
00:04:14,867 --> 00:04:16,075
Není zač.
19
00:04:20,828 --> 00:04:24,369
Vidíte věci lépe než většina ostatních.
20
00:04:24,976 --> 00:04:31,601
Věřím neviditelným věcem víc
než těm, které lze vidět.
21
00:04:33,875 --> 00:04:35,750
Lunan je vaše vnučka?
22
00:04:35,750 --> 00:04:41,417
Našel jsem ji v lese. Děti s rozštěpem
patra jsou považovány za prokleté.
23
00:04:42,135 --> 00:04:44,301
Zachránil jste jí život.
24
00:04:45,164 --> 00:04:50,875
Vy jste jí dal nový.
Jménem Lunan vám děkuji.
........