1
00:00:48,843 --> 00:00:52,212
BONTONFILM
uvádí

2
00:01:02,941 --> 00:01:07,152
COTTON CLUB

3
00:03:40,598 --> 00:03:42,306
Ti kluci to prý uměj zmáčknout.

4
00:03:44,894 --> 00:03:47,979
- Slyšíš to?
- Jo, měl jsem pravdu.

5
00:03:48,815 --> 00:03:51,388
- Jak se vede, pánové?
- Jde to.

6
00:04:27,937 --> 00:04:31,982
- Tak, Dutchi, jak se ti to líbí?
- Na bělocha docela ujde.

7
00:04:32,442 --> 00:04:35,443
Jsem z tý muziky celej rozdělanej.
Chtělo by to ženskou.

8
00:04:35,653 --> 00:04:38,738
- Někoho vám seženu.
- Je fakt skvělej.

9
00:04:45,288 --> 00:04:48,455
- Máte všechno?
- Úplně všechno, pane Flynne.

10
00:04:48,750 --> 00:04:51,122
Sedí v Bamville, tak padejte.

11
00:04:51,669 --> 00:04:55,085
- Vyřídíme...
- Pošlete ho rovnou do pekla.

12
00:04:58,426 --> 00:04:59,801
Jedem!

13
00:05:15,276 --> 00:05:16,936
Ten to umí rozjet!

14
00:05:19,739 --> 00:05:22,526
- Dámy, nechcete se posadit u nás?
- Cože?

15
00:05:22,825 --> 00:05:25,696
- Tamhle máme stůl, pojďte.
- Ne, ne...

16
00:05:26,079 --> 00:05:27,906
Pozdravit Dutche.

17
00:05:46,558 --> 00:05:48,265
Bravo!

18
00:05:52,355 --> 00:05:54,098
Bumpy je tu.

19
00:05:54,857 --> 00:05:58,558
- Nenechte se prosit.
- Pojď sem!

20
00:05:58,861 --> 00:06:04,366
- Myslel jsem, že jsi černej!
- Jsme tu čtyři...

21
00:06:04,909 --> 00:06:06,238
Fešák.

22
00:06:07,871 --> 00:06:12,367
Trumpetový duo bylo úžasný. Ale
byl jsi lepší. Nedal jsi mu šanci.
........