1
00:00:48,043 --> 00:00:51,412
BONTONFILM
uvádí

2
00:01:02,141 --> 00:01:06,352
COTTON CLUB

3
00:03:39,798 --> 00:03:41,506
Ti kluci to prý uměj zmáčknout.

4
00:03:44,094 --> 00:03:47,179
- Slyšíš to?
- Jo, měl jsem pravdu.

5
00:03:48,015 --> 00:03:50,588
- Jak se vede, pánové?
- Jde to.

6
00:04:27,137 --> 00:04:31,182
- Tak, Dutchi, jak se ti to líbí?
- Na bělocha docela ujde.

7
00:04:31,642 --> 00:04:34,643
Jsem z tý muziky celej rozdělanej.
Chtělo by to ženskou.

8
00:04:34,853 --> 00:04:37,938
- Někoho vám seženu.
- Je fakt skvělej.

9
00:04:44,488 --> 00:04:47,655
- Máte všechno?
- Úplně všechno, pane Flynne.

10
00:04:47,950 --> 00:04:50,322
Sedí v Bamville, tak padejte.

11
00:04:50,869 --> 00:04:54,285
- Vyřídíme...
- Pošlete ho rovnou do pekla.

12
00:04:57,626 --> 00:04:59,001
Jedem!

13
00:05:14,476 --> 00:05:16,136
Ten to umí rozjet!

14
00:05:18,939 --> 00:05:21,726
- Dámy, nechcete se posadit u nás?
- Cože?

15
00:05:22,025 --> 00:05:24,896
- Tamhle máme stůl, pojďte.
- Ne, ne...

16
00:05:25,279 --> 00:05:27,106
Pozdravit Dutche.

17
00:05:45,758 --> 00:05:47,465
Bravo!

18
00:05:51,555 --> 00:05:53,298
Bumpy je tu.

19
00:05:54,057 --> 00:05:57,758
- Nenechte se prosit.
- Pojď sem!

20
00:05:58,061 --> 00:06:03,566
- Myslel jsem, že jsi černej!
- Jsme tu čtyři...

21
00:06:04,109 --> 00:06:05,438
Fešák.

22
00:06:07,071 --> 00:06:11,567
Trumpetový duo bylo úžasný. Ale
byl jsi lepší. Nedal jsi mu šanci.
........