1
00:00:49,917 --> 00:00:52,325
Slyšeli jste ten výkřik?

2
00:00:53,712 --> 00:00:56,630
Jako ňákej dravec, možná orel.

3
00:01:06,391 --> 00:01:08,051
Majore...

4
00:01:08,227 --> 00:01:10,219
...já tenhle džíp nesnáším.

5
00:01:34,795 --> 00:01:37,582
Jednou jsem pekl orla.

6
00:01:38,841 --> 00:01:41,166
Z chlebovýho těsta.

7
00:01:41,885 --> 00:01:44,341
Ve Finocchiho pekárně v Los Angeles.

8
00:01:46,098 --> 00:01:48,767
Pro nějakýho páprdu ze spolku
pro ochranu přírody.

9
00:02:11,123 --> 00:02:12,700
Octli jsme se ve špatný válce.

10
00:02:12,916 --> 00:02:16,784
Když zapřáhnem tu kobylu,
odtáhne nás do Maldorais.

11
00:02:17,463 --> 00:02:20,962
Snadno. Maldorais je hned tady,
za kopcem.

12
00:02:21,383 --> 00:02:24,633
Na mapě je Sainte-Croix.
Maldorais jsem nenašel.

13
00:02:24,970 --> 00:02:27,046
Protože Maldorais není vesnice.

14
00:02:27,222 --> 00:02:28,847
Je to hrad.

15
00:02:30,476 --> 00:02:33,393
- Hrad?
- Tak my se ubytujem na hradě.

16
00:02:34,021 --> 00:02:36,013
Je to můj hrad.

17
00:02:36,732 --> 00:02:38,938
Ubytujem se na vašem hradě.

18
00:02:40,027 --> 00:02:41,569
Němci udělali totéž.

19
00:02:42,529 --> 00:02:43,858
My jsme Američani.

20
00:02:45,073 --> 00:02:47,529
Jsem Henri Tixier,
hrabě z Maldorais.

21
00:02:48,035 --> 00:02:51,036
- Kapitán Beckman.
- Lionel Beckman, kunsthistorik.

22
00:02:51,205 --> 00:02:52,615
Zajímá se o hrady.

23
00:02:55,459 --> 00:02:58,495
A tohle je major...

24
........