1
00:00:47,629 --> 00:00:51,841
FILM EUROPE
uvádí

2
00:02:39,867 --> 00:02:44,279
ŽÁDNÁ PROPOUŠTĚNÍ

3
00:02:44,496 --> 00:02:49,739
Práci pro všechny! Práci pro všechny!

4
00:03:38,217 --> 00:03:40,375
Stop!

5
00:03:40,719 --> 00:03:42,000
Stop!

6
00:03:43,347 --> 00:03:44,675
To stačí!

7
00:03:49,478 --> 00:03:51,471
Byl ten Hugginsův dubl vidět?

8
00:03:51,647 --> 00:03:55,146
- Myslím že ne, Margherito.
- Trochu vidět být musí.

9
00:03:55,317 --> 00:03:59,267
Je poznat, že to není Huggins.
Ne, radši ať zůstane v autě.

10
00:04:00,698 --> 00:04:05,158
Je to fajn, Bruno,
ale záběr je sem tam trochu prázdný.

11
00:04:05,452 --> 00:04:08,656
- Se vším tím komparsem.
- Rozestavím je jinak.

12
00:04:08,872 --> 00:04:11,624
- Kdo je ten sadista u dvojky?
- Sandro.

13
00:04:11,875 --> 00:04:15,956
Proč točí to mlácení tak na detail?
Je až těsně u nich.

14
00:04:16,088 --> 00:04:20,465
Podíváme se na to.
Tak jdeme! Co děláš, Vittorio?

15
00:04:21,176 --> 00:04:23,502
Pojď se na to podívat.

16
00:04:24,430 --> 00:04:28,379
Nechte uschnout kostýmy
a vyměňte kompars.

17
00:04:29,852 --> 00:04:32,058
- Tys byl u dvojky?
- Jo, proč?

18
00:04:32,271 --> 00:04:35,188
Nezabírej to mlácení tak zblízka.

19
00:04:35,441 --> 00:04:38,644
- Chci do toho lidi vtáhnout.
- Ale já je vtáhnout nechci.

20
00:04:38,902 --> 00:04:40,610
Je to lepší.

21
00:04:40,863 --> 00:04:44,196
Nechci, aby jim bylo zle
a dívali se radši jinam.

22
00:04:44,491 --> 00:04:46,899
- Ty si v tom bahníš.
- Proč to říkáš?
........