1
00:04:49,790 --> 00:04:52,668
Ať odoláváš navěky.

2
00:05:11,895 --> 00:05:13,438
Zase jsem měla přesčas,

3
00:05:13,438 --> 00:05:17,234
a sotva stíhám připravit večeři
pro mé milované sourozence.

4
00:05:18,694 --> 00:05:20,904
Ne, nabídl mi povýšení.

5
00:05:21,029 --> 00:05:23,156
V podstatě.
Vyplynulo to z toho.

6
00:05:23,156 --> 00:05:27,703
No tak! Vyměň si zbraň!
S tou pistolkou to nikdy nedáš!

7
00:05:27,703 --> 00:05:29,746
A ty si zase nikdy nevrzneš
s tímhle účesem.

8
00:05:29,746 --> 00:05:33,458
- Dave, opravdu?
- Jo, opravdu. Je to děsnej účes.

9
00:05:33,458 --> 00:05:34,918
Máme stejnej účes.

10
00:05:34,918 --> 00:05:38,505
Měli byste zkusit skutečnou hru.
Použít představivost.

11
00:05:38,505 --> 00:05:40,382
Ušetřit trochu elektřiny.

12
00:05:40,382 --> 00:05:41,842
Mám dobrej dungeon pro začátečníky.

13
00:05:41,842 --> 00:05:44,261
Tak si to užij, nerde!

14
00:05:44,261 --> 00:05:45,804
Pozor na ty rohy!

15
00:05:46,805 --> 00:05:48,724
Bože! Ne!

16
00:05:49,725 --> 00:05:50,517
Do prdele!

17
00:05:50,517 --> 00:05:52,394
Mohli byste se
alespoň trochu ztišit?

18
00:05:52,394 --> 00:05:54,855
Druhá strana. Druhá strana!

19
00:05:54,855 --> 00:05:56,356
- Sakra!
- Ano...

20
00:05:57,191 --> 00:05:59,735
Jen tam před nima
natřásáš svou prdel.

21
00:06:01,486 --> 00:06:02,821
Sakra, sakra.

22
00:06:18,337 --> 00:06:20,339
To byl záchranný hod.

23
00:06:20,339 --> 00:06:23,509
Hodila jsem, jestli byste
........