1
00:04:49,790 --> 00:04:52,668
Ať odoláváš navěky.
2
00:05:11,895 --> 00:05:13,438
Zase jsem měla přesčas,
3
00:05:13,438 --> 00:05:17,234
a sotva stíhám připravit večeři
pro mé milované sourozence.
4
00:05:18,694 --> 00:05:20,904
Ne, nabídl mi povýšení.
5
00:05:21,029 --> 00:05:23,156
V podstatě.
Vyplynulo to z toho.
6
00:05:23,156 --> 00:05:27,703
No tak! Vyměň si zbraň!
S tou pistolkou to nikdy nedáš!
7
00:05:27,703 --> 00:05:29,746
A ty si zase nikdy nevrzneš
s tímhle účesem.
8
00:05:29,746 --> 00:05:33,458
- Dave, opravdu?
- Jo, opravdu. Je to děsnej účes.
9
00:05:33,458 --> 00:05:34,918
Máme stejnej účes.
10
00:05:34,918 --> 00:05:38,505
Měli byste zkusit skutečnou hru.
Použít představivost.
11
00:05:38,505 --> 00:05:40,382
Ušetřit trochu elektřiny.
12
00:05:40,382 --> 00:05:41,842
Mám dobrej dungeon pro začátečníky.
13
00:05:41,842 --> 00:05:44,261
Tak si to užij, nerde!
14
00:05:44,261 --> 00:05:45,804
Pozor na ty rohy!
15
00:05:46,805 --> 00:05:48,724
Bože! Ne!
16
00:05:49,725 --> 00:05:50,517
Do prdele!
17
00:05:50,517 --> 00:05:52,394
Mohli byste se
alespoň trochu ztišit?
18
00:05:52,394 --> 00:05:54,855
Druhá strana. Druhá strana!
19
00:05:54,855 --> 00:05:56,356
- Sakra!
- Ano...
20
00:05:57,191 --> 00:05:59,735
Jen tam před nima
natřásáš svou prdel.
21
00:06:01,486 --> 00:06:02,821
Sakra, sakra.
22
00:06:18,337 --> 00:06:20,339
To byl záchranný hod.
23
00:06:20,339 --> 00:06:23,509
Hodila jsem, jestli byste
........