1
00:00:39,599 --> 00:00:43,999
" LE PACTE DES LOUPS "
BRATRSTVO VLKŮ
2
00:00:53,718 --> 00:00:58,997
Pane, je čas, musíte jít.
Chtějí Vás zatknout.
3
00:00:59,197 --> 00:01:02,956
Přines mi nějaké svíce,
dnes budu pracovat o něco déle.
4
00:01:03,156 --> 00:01:06,116
Ale pane ...
-A sklenici vína, jako obvykle.
5
00:01:10,236 --> 00:01:11,915
-Svět nemá na výběr, musí se změnit ...
6
00:01:13,315 --> 00:01:20,234
... ale revoluce se změnila v teror
a mě samotného vezme s sebou.
7
00:01:21,714 --> 00:01:25,833
Činí lid slepým a zběsilým.
8
00:01:26,313 --> 00:01:30,713
Lidé rozervou svá srdce
a stávají se dravou zvěří.
9
00:02:58,461 --> 00:03:01,101
Roku 1764...
10
00:03:01,301 --> 00:03:05,021
...se v našem kraji objevil Běs
a zcela ho ovládnul.
11
00:03:05,221 --> 00:03:10,060
O rok později se zvěst o něm rozšířila
do krajů daleko od nás...
12
00:03:10,220 --> 00:03:14,219
a lidé si začínali myslet,
že nemůže být nikým poražen.
13
00:03:14,419 --> 00:03:20,019
Jeho útoky klesal Gevaudan
stále hlouběji a hlouběji do temnoty.
14
00:04:07,012 --> 00:04:08,372
Ne ...
15
00:04:28,010 --> 00:04:29,969
Kdo jsi ?
16
00:06:00,278 --> 00:06:03,037
Co udělal ?
17
00:06:03,277 --> 00:06:06,437
Je to zloděj.
18
00:06:07,597 --> 00:06:08,957
A ona ?
19
00:06:09,117 --> 00:06:11,316
Jeho dcera. Čarodějnice.
20
00:06:12,076 --> 00:06:14,716
Uzdravil jsem jim koně
a oni mi nechtěli zaplatit.
21
00:06:14,876 --> 00:06:17,315
Neposlouchejte ho.
Jeho slovo tu nic neznamená.
22
00:06:17,475 --> 00:06:19,035
Jsou koně uzdravení ?
-Ano.
........