1
00:00:00,244 --> 00:00:03,533
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:03,600 --> 00:00:06,800
Pár jich zasáhněte,
nechte je být a oni se promění.

3
00:00:06,840 --> 00:00:09,688
- Ale nezabíjejte je.
<i>- Už jednou jsi to posral.</i>

4
00:00:09,733 --> 00:00:13,260
- Nedovolím, abychom kvůli tobě zemřeli.
- Moji lidé jsou na prvním místě.

5
00:00:13,330 --> 00:00:16,911
Když odsud odešel, tak to neznamená,
že žije. Můžem ho dál hledat.

6
00:00:17,000 --> 00:00:19,466
Možná ho najdem
víc živýho než mrtvýho. Ale co pak?

7
00:00:19,533 --> 00:00:21,333
Nebo prostě odejdem.

8
00:00:51,177 --> 00:00:53,177
Víš, co to znamená.

9
00:01:00,400 --> 00:01:02,688
Měl jsi tomu zabránit.

10
00:01:04,444 --> 00:01:07,422
- Ne.
- Měl jsi tomu zabránit!

11
00:01:09,800 --> 00:01:11,777
Ne!

12
00:01:53,777 --> 00:01:55,488
Je to tady.

13
00:02:05,688 --> 00:02:07,711
Můžu si ji vzít proti nim?

14
00:02:11,930 --> 00:02:13,911
Na tomto se nebudeš podílet.

15
00:02:13,933 --> 00:02:16,911
Společně s ostatními zůstaneš
uvnitř, dokud nebude konec.

16
00:02:16,977 --> 00:02:20,555
- Ale já musím pomoci.
Musím bojovat. - Ne, nemusíš.

17
00:02:20,644 --> 00:02:23,311
Musíš zůstat vevnitř
a střežit to tu.

18
00:02:23,377 --> 00:02:26,570
- Budeš žít a pomáhat
v tom ostatním. - Carol.

19
00:02:27,511 --> 00:02:29,511
Víte, že mohu pomoci.

20
00:02:29,577 --> 00:02:32,888
Pokud odsud odejdeš
během útoku, tak zemřeš, Henry.

21
00:02:39,977 --> 00:02:41,977
Ochraň je.

22
00:02:55,000 --> 00:02:57,555
Tam je nedávej, dej je do rohu.

23
........