1
00:00:18,952 --> 00:00:25,480
Titulky přeložila ejnuletaB

2
00:01:25,185 --> 00:01:27,519
Takže Abigail,

3
00:01:27,521 --> 00:01:33,459
s tvými rodiči jsme se shodli na tom,

4
00:01:33,461 --> 00:01:35,127
že by bylo dobré, kdybys letos začala

5
00:01:35,129 --> 00:01:38,330
chodit na hodiny se svou třídou.

6
00:01:40,133 --> 00:01:41,533
Proč?

7
00:01:41,535 --> 00:01:42,134
Zlato,

8
00:01:42,136 --> 00:01:44,069
jen si myslíme, že čím víc to budeme oddalovat,

9
00:01:44,071 --> 00:01:46,538
tím pro tebe bude těžší se vrátit.

10
00:01:46,540 --> 00:01:48,373
Takhle by pro tebe začala škola

11
00:01:48,375 --> 00:01:49,208
stejně jako pro ostatní.

12
00:01:49,210 --> 00:01:51,977
Přesně tak. Určitě to takhle pro tebe bude snazší,

13
00:01:51,979 --> 00:01:56,748
pokud už jsi připravená.

14
00:01:56,950 --> 00:01:57,716
Je připravená.

15
00:01:57,718 --> 00:02:00,586
Tak jo. Dobře.

16
00:02:02,423 --> 00:02:04,656
Melisso!

17
00:02:09,964 --> 00:02:11,396
Melisso!

18
00:02:15,369 --> 00:02:16,668
No tak.

19
00:02:16,870 --> 00:02:19,872
Za dvacet minut odjezd, jasný?

20
00:02:22,475 --> 00:02:24,109
Poslyš, jestli se do minuty nepřesuneš do koupelny,

21
00:02:24,111 --> 00:02:27,346
tak se půjdu vysprchovat, takže..

22
00:02:27,348 --> 00:02:29,915
Hýbej se nebo máš smůlu.

23
00:02:30,717 --> 00:02:33,285
V tomhle do školy nepůjdeš.

24
00:02:33,287 --> 00:02:36,688
- To je pyžamo, Roberte.
- Dobrá.

25
00:02:42,163 --> 00:02:45,731
- Panebože, to je vzácnost!
........