1
00:00:19,727 --> 00:00:26,255
Titulky přeložila ejnuletaB
2
00:01:25,959 --> 00:01:28,293
Takže Abigail,
3
00:01:28,295 --> 00:01:34,233
s tvými rodiči jsme se shodli na tom,
4
00:01:34,235 --> 00:01:35,901
že by bylo dobré, kdybys letos začala
5
00:01:35,903 --> 00:01:39,104
chodit na hodiny se svou třídou.
6
00:01:40,907 --> 00:01:42,307
Proč?
7
00:01:42,309 --> 00:01:42,908
Zlato,
8
00:01:42,910 --> 00:01:44,843
jen si myslíme, že čím víc to budeme oddalovat,
9
00:01:44,845 --> 00:01:47,312
tím pro tebe bude těžší se vrátit.
10
00:01:47,314 --> 00:01:49,147
Takhle by pro tebe začala škola
11
00:01:49,149 --> 00:01:49,982
stejně jako pro ostatní.
12
00:01:49,984 --> 00:01:52,751
Přesně tak. Určitě to takhle pro tebe bude snazší,
13
00:01:52,753 --> 00:01:57,521
pokud už jsi připravená.
14
00:01:57,723 --> 00:01:58,489
Je připravená.
15
00:01:58,491 --> 00:02:01,359
Tak jo. Dobře.
16
00:02:03,196 --> 00:02:05,429
Melisso!
17
00:02:10,737 --> 00:02:12,169
Melisso!
18
00:02:16,142 --> 00:02:17,441
No tak.
19
00:02:17,643 --> 00:02:20,645
Za dvacet minut odjezd, jasný?
20
00:02:23,248 --> 00:02:24,882
Poslyš, jestli se do minuty nepřesuneš do koupelny,
21
00:02:24,884 --> 00:02:28,119
tak se půjdu vysprchovat, takže..
22
00:02:28,121 --> 00:02:30,688
Hýbej se nebo máš smůlu.
23
00:02:31,490 --> 00:02:34,058
V tomhle do školy nepůjdeš.
24
00:02:34,060 --> 00:02:37,461
- To je pyžamo, Roberte.
- Dobrá.
25
00:02:42,936 --> 00:02:46,504
- Panebože, to je vzácnost!
........