1
00:00:19,727 --> 00:00:26,255
Titulky přeložila ejnuletaB

2
00:01:25,959 --> 00:01:28,293
Takže Abigail,

3
00:01:28,295 --> 00:01:34,233
s tvými rodiči jsme se shodli na tom,

4
00:01:34,235 --> 00:01:35,901
že by bylo dobré, kdybys letos začala

5
00:01:35,903 --> 00:01:39,104
chodit na hodiny se svou třídou.

6
00:01:40,907 --> 00:01:42,307
Proč?

7
00:01:42,309 --> 00:01:42,908
Zlato,

8
00:01:42,910 --> 00:01:44,843
jen si myslíme, že čím víc to budeme oddalovat,

9
00:01:44,845 --> 00:01:47,312
tím pro tebe bude těžší se vrátit.

10
00:01:47,314 --> 00:01:49,147
Takhle by pro tebe začala škola

11
00:01:49,149 --> 00:01:49,982
stejně jako pro ostatní.

12
00:01:49,984 --> 00:01:52,751
Přesně tak. Určitě to takhle pro tebe bude snazší,

13
00:01:52,753 --> 00:01:57,521
pokud už jsi připravená.

14
00:01:57,723 --> 00:01:58,489
Je připravená.

15
00:01:58,491 --> 00:02:01,359
Tak jo. Dobře.

16
00:02:03,196 --> 00:02:05,429
Melisso!

17
00:02:10,737 --> 00:02:12,169
Melisso!

18
00:02:16,142 --> 00:02:17,441
No tak.

19
00:02:17,643 --> 00:02:20,645
Za dvacet minut odjezd, jasný?

20
00:02:23,248 --> 00:02:24,882
Poslyš, jestli se do minuty nepřesuneš do koupelny,

21
00:02:24,884 --> 00:02:28,119
tak se půjdu vysprchovat, takže..

22
00:02:28,121 --> 00:02:30,688
Hýbej se nebo máš smůlu.

23
00:02:31,490 --> 00:02:34,058
V tomhle do školy nepůjdeš.

24
00:02:34,060 --> 00:02:37,461
- To je pyžamo, Roberte.
- Dobrá.

25
00:02:42,936 --> 00:02:46,504
- Panebože, to je vzácnost!
........