1
00:00:14,155 --> 00:00:21,222
<i>edna.cz/jessica-jones
edna.cz/defenders</i>

2
00:00:49,222 --> 00:00:55,977
<i>přeložil Xavik</i>

3
00:01:19,444 --> 00:01:22,911
JESSICA JONES
S02E08 - AKA Ain't We Got Fun

4
00:01:45,422 --> 00:01:47,600
- Promiň. Jessico Jonesová...
- Nesahej na mě!

5
00:01:47,640 --> 00:01:50,866
- Nebudu se tě dotýkat.
- Nesahej na mě.

6
00:01:51,000 --> 00:01:53,933
Tato pouta byla navržena
speciálně pro tvou mámu.

7
00:01:54,666 --> 00:01:56,866
Ta věc, kterou jsi stvořil,
není má matka.

8
00:01:57,155 --> 00:02:02,088
Vím, že to je těžké. Vždycky
jsme řešili, jak ti to vysvětlíme.

9
00:02:02,666 --> 00:02:05,933
Věř mi. Nikdy jsme si nemysleli,
že tě budeme muset uspat.

10
00:02:06,022 --> 00:02:08,711
A co jste očekávali?
Skupinové objetí?

11
00:02:08,822 --> 00:02:11,888
Po tom všem, cos ji přiměl
udělat, ty zvrácenej maniaku?

12
00:02:11,955 --> 00:02:14,422
Nikdo nedokáže Alisu přimět
k ničemu. Sama to víš.

13
00:02:14,466 --> 00:02:18,333
- Vím kulový o tom, cos z ní
udělal. - Ale znáš pravdu.

14
00:02:18,488 --> 00:02:22,200
Pořád se jedná o stejnou
ženu, kterou jsi znala.

15
00:02:22,511 --> 00:02:25,000
Pořád má svůj
podivný smysl pro humor.

16
00:02:25,088 --> 00:02:29,133
Nebo svůj velký a nádherný mozek,
který dokáže vypočítat těžké rovnice.

17
00:02:29,200 --> 00:02:32,577
A pořád pije to stejný hnusný
víno, na který bych ani nesáhl.

18
00:02:32,711 --> 00:02:34,888
To všechno
a ještě k tomu je psychopatka.

19
00:02:35,088 --> 00:02:37,600
Ne, to se pleteš.

20
00:02:37,822 --> 00:02:41,022
Držíš ji tu spoutanou,
dokud nechceš někoho zabít.

21
00:02:41,133 --> 00:02:44,577
........