1
00:00:13,150 --> 00:00:20,220
<i>edna.cz/jessica-jones
edna.cz/defenders</i>

2
00:00:48,220 --> 00:00:54,970
<i>přeložil Xavik</i>

3
00:01:18,440 --> 00:01:21,910
JESSICA JONES
S02E08 - AKA Ain't We Got Fun

4
00:01:44,420 --> 00:01:46,600
- Promiň. Jessico Jonesová...
- Nesahej na mě!

5
00:01:46,640 --> 00:01:49,860
- Nebudu se tě dotýkat.
- Nesahej na mě.

6
00:01:50,000 --> 00:01:52,930
Tato pouta byla navržena
speciálně pro tvou mámu.

7
00:01:53,660 --> 00:01:55,860
Ta věc, kterou jsi stvořil,
není má matka.

8
00:01:56,150 --> 00:02:01,080
Vím, že to je těžké. Vždycky
jsme řešili, jak ti to vysvětlíme.

9
00:02:01,660 --> 00:02:04,930
Věř mi. Nikdy jsme si nemysleli,
že tě budeme muset uspat.

10
00:02:05,020 --> 00:02:07,710
A co jste očekávali?
Skupinové objetí?

11
00:02:07,820 --> 00:02:10,880
Po tom všem, cos ji přiměl
udělat, ty zvrácenej maniaku?

12
00:02:10,950 --> 00:02:13,420
Nikdo nedokáže Alisu přimět
k ničemu. Sama to víš.

13
00:02:13,460 --> 00:02:17,330
- Vím kulový o tom, cos z ní
udělal. - Ale znáš pravdu.

14
00:02:17,480 --> 00:02:21,200
Pořád se jedná o stejnou
ženu, kterou jsi znala.

15
00:02:21,510 --> 00:02:24,000
Pořád má svůj
podivný smysl pro humor.

16
00:02:24,080 --> 00:02:28,130
Nebo svůj velký a nádherný mozek,
který dokáže vypočítat těžké rovnice.

17
00:02:28,200 --> 00:02:31,570
A pořád pije to stejný hnusný
víno, na který bych ani nesáhl.

18
00:02:31,710 --> 00:02:33,880
To všechno
a ještě k tomu je psychopatka.

19
00:02:34,080 --> 00:02:36,600
Ne, to se pleteš.

20
00:02:36,820 --> 00:02:40,020
Držíš ji tu spoutanou,
dokud nechceš někoho zabít.

21
00:02:40,130 --> 00:02:43,570
........