1
00:00:32,660 --> 00:00:36,310
V roce 1963 nám připadalo,

2
00:00:36,359 --> 00:00:40,479
že se svět točí kolem své osy o něco rychleji.

3
00:00:41,079 --> 00:00:44,789
Kupovali jsme si nové věci,
následovali nové trendy,

4
00:00:44,840 --> 00:00:48,070
co chvíli se pídili po více vzrušujících,

5
00:00:48,119 --> 00:00:51,109
živějších verzích našich domovů,

6
00:00:51,159 --> 00:00:53,829
našich životů, nás samých.

7
00:00:53,880 --> 00:00:58,990
Naše energie a touha po změně
se zdály být bez konce.

8
00:00:59,039 --> 00:01:02,520
Chtěli jsme být tak nejlepší,
jak jsme jen mohli.

9
00:01:04,387 --> 00:01:07,387
VEDENÍ DOMÁCNOSTI

10
00:01:11,439 --> 00:01:13,640
To není vaše obvyklá četba.

11
00:01:16,359 --> 00:01:19,230
Sestro, určitě se k nám nechcete připojit?

12
00:01:19,280 --> 00:01:21,989
Pletení je útočištěm otupělých myslí.

13
00:01:22,039 --> 00:01:24,750
Musím říct, že jsem měla trochu pochybnosti,
když jsem viděla ten vzor,

14
00:01:24,799 --> 00:01:27,670
ale tahle pletená ňadra budou to pravé

15
00:01:27,719 --> 00:01:29,840
pro výuku kojení na mém Kurzu mateřství.

16
00:01:31,000 --> 00:01:34,990
Tohle moje vypadá úžasně realisticky.
Jsem na něj vlastně docela pyšná.

17
00:01:35,039 --> 00:01:38,439
- Těším se, až se uvidíme. Ahoj.
- Moje záda..

18
00:01:40,479 --> 00:01:42,430
Hej, vstávat.

19
00:01:42,479 --> 00:01:44,310
Tohle je salón, ne noclehárna.

20
00:01:44,359 --> 00:01:46,829
Promiň, Mae.
Noci za moc nestojí.

21
00:01:46,879 --> 00:01:49,909
Ale aspoň mám dnešek, abych to dohnala.

22
00:01:49,960 --> 00:01:52,950
Slyšíš to, Marj? Budeš muset
počkat do zítřka, jestli chceš, aby tě

23
00:01:53,000 --> 00:01:55,590
- Val odrodila.
- Nemyslím, že to udržím tak dlouho.
........