1
00:00:11,585 --> 00:00:15,360
Jaro, 1847

2
00:00:19,081 --> 00:00:21,227
O 8 měsíců později

3
00:00:31,365 --> 00:00:33,909
Vede si dobře na to,
že byl 8 měsíců studený.

4
00:00:34,785 --> 00:00:35,869
Je plný uhlí,

5
00:00:35,994 --> 00:00:38,288
a právě teď
ho ještě olejují.

6
00:00:39,039 --> 00:00:42,376
Dám ho do pořádku,
když přijdou dobré zprávy od vedení.

7
00:00:43,252 --> 00:00:44,795
Já sázím na Le Vesconta.

8
00:00:45,337 --> 00:00:47,464
Led se určitě otevře na západě.

9
00:00:47,589 --> 00:00:51,260
Prohrajete. Graham ujde
přes led dvakrát větší vzdálenost.

10
00:00:51,385 --> 00:00:54,221
Souhlasím s kapitánem, pane.
Tak se vsadíme.

11
00:00:57,391 --> 00:00:58,725
Měl jsem tetu v Brightonu.

12
00:00:58,851 --> 00:01:01,812
Jezdil jsem za ní o svátcích
z nádraží London Bridge.

13
00:01:01,937 --> 00:01:05,149
Tam a zpátky mě vozil úplně stejný stroj.

14
00:01:05,274 --> 00:01:06,650
A podívejte teď.

15
00:01:06,775 --> 00:01:08,443
Znám ho do posledního šroubku.

16
00:01:08,569 --> 00:01:11,113
Rád bych vás citoval
ve svém deníku.

17
00:01:11,238 --> 00:01:12,573
Bylo by mi ctí, pane.

18
00:01:15,284 --> 00:01:16,368
Když už se sázíme,

19
00:01:16,493 --> 00:01:19,371
jaká je pravděpodobnost,
že nás Francis dnes navštíví?

20
00:01:19,496 --> 00:01:20,497
Doufám, že velká.

21
00:01:20,622 --> 00:01:23,292
Odchod průzkumné skupiny,
ho snad povzbudí.

22
00:01:46,648 --> 00:01:49,151
Jsem tady s půjčovnou knih.
Právě včas.

23
00:01:49,693 --> 00:01:52,821
........