1
00:00:07,441 --> 00:00:09,408
Sex, drogy rock 'n' roll,
o to tady šlo.
2
00:00:13,414 --> 00:00:18,083
Spousta z nich otevírala
bránu samotnému ďáblovi.
3
00:00:18,085 --> 00:00:21,820
Tady jsou ty schody,
kde umřel ten muž.
4
00:00:21,822 --> 00:00:24,890
Periferním viděním jsem
viděla něco černého.
5
00:00:27,795 --> 00:00:29,762
Jdu nahoru.
6
00:00:29,764 --> 00:00:33,165
Můžeš se teď zjevit tady
na těch schodech?
7
00:00:33,167 --> 00:00:34,767
- Co to....
- Slyšel jsi to?
8
00:00:35,568 --> 00:00:37,509
Někteří lidé věří v duchy.
9
00:00:38,791 --> 00:00:40,489
Jiní nevěří.
10
00:00:41,509 --> 00:00:45,277
Na tomhle světě jsou věci, které
nikdy plně nepochopíme.
11
00:00:46,781 --> 00:00:50,015
Chceme odpovědi.
12
00:00:50,017 --> 00:00:53,183
Máme roky zkušeností,
které dokládají naši důvěryhodnost...
13
00:00:53,184 --> 00:00:56,345
naši reputaci.
14
00:00:56,380 --> 00:01:01,927
Spolupracujeme s nejuznávanějšími
profesionály z oboru.
15
00:01:01,929 --> 00:01:05,097
A zaznamenáváme průlomové důkazy
o paranormálních jevech.
16
00:01:05,099 --> 00:01:08,467
- Funguje to!
- Nedokážu to vysvětlit.
17
00:01:09,537 --> 00:01:13,991
Toto jsou naše důkazy...
Naše Ghost Adventures.
18
00:01:13,992 --> 00:01:16,023
přeložila baaiaab
baaiaab.gac@gmail.com
19
00:01:19,814 --> 00:01:24,750
Tato nenápadná budova v Severním
Hollywoodu skrývá mnoho tajemství.
20
00:01:24,752 --> 00:01:27,986
Uvnitř se skrývá něco velice temného.
21
00:01:32,560 --> 00:01:36,562
Tato budova desítky let
sloužila jako nahrávací studio
22
........