1
00:01:22,061 --> 00:01:25,850
Měli byste najít rovnováhu

2
00:01:25,851 --> 00:01:28,770
mezi vaší dlaní a podlahou.

3
00:01:28,771 --> 00:01:33,310
Pomalu přesuňte svou váhu
na pravou ruku a nohu.

4
00:01:33,311 --> 00:01:35,850
Zvedněte vaši levou nohu
nad pravou.

5
00:01:35,851 --> 00:01:38,940
Pomalu zvedněte levou paži k obloze.

6
00:01:38,941 --> 00:01:40,895
- Jude.
- A výdech.

7
00:01:40,898 --> 00:01:43,325
Je to náročnější poloha.

8
00:01:43,328 --> 00:01:44,657
- Jude.
- Dobrý.

9
00:01:44,660 --> 00:01:47,150
Asi máme návštěvu, Jude.

10
00:01:47,151 --> 00:01:49,770
Moc se omlouvám, Kate.
Všem se omlouvám.

11
00:01:49,771 --> 00:01:51,850
Jen si na chvilku půjčím šerifa.

12
00:01:51,851 --> 00:01:54,480
Pardon.
Co je?

13
00:01:54,481 --> 00:01:57,400
Nechtěl jsem
tě rušit na hodině jógy.

14
00:01:57,403 --> 00:01:59,322
Věř mi.
Zachránil jsi mě před trapasem.

15
00:01:59,325 --> 00:02:03,060
Armádní vrtulník zahlédl
na pláži v Thornu tělo.

16
00:02:03,061 --> 00:02:05,410
Myslel jsem, že na pláž
v Thornu nikdo nechodí.

17
00:02:05,413 --> 00:02:07,782
Ne v tuto roční dobu.
Asi bylo vyplaveno.

18
00:02:09,941 --> 00:02:12,060
Nebyl jsem tam roky.

19
00:02:12,061 --> 00:02:14,770
Chodívali jsme tam na skaliska

20
00:02:14,771 --> 00:02:16,770
a zkoušeli se vyhnout vlnám, víš?

21
00:02:16,771 --> 00:02:19,230
Nebylo co dělat,
kromě toho, že se opijeme.

22
00:02:19,231 --> 00:02:20,440
To jsme také dělávali.

........