1
00:00:02,556 --> 00:00:05,170
Proč pořád volají Batmana bat-signálem?

2
00:00:05,270 --> 00:00:07,337
Nebylo by snazší mu poslat zprávu?

3
00:00:07,421 --> 00:00:09,573
Bat-signál není
jen upozornění pro Batmana,

4
00:00:09,676 --> 00:00:11,785
zasévá strach do srdcí jeho nepřátel

5
00:00:11,844 --> 00:00:13,176
a dává jim znát, že přichází.

6
00:00:13,254 --> 00:00:15,098
Jako Sheldonovo klepání.

7
00:00:16,215 --> 00:00:19,044
Srovnáváš mě s Batmanem? To beru.

8
00:00:20,219 --> 00:00:22,036
Když nezasáhneme,

9
00:00:22,087 --> 00:00:24,221
jak dlouho se vydrží bavit o Batmanovi?

10
00:00:24,458 --> 00:00:28,635
Znám je 11 let, takže 11 let.

11
00:00:29,962 --> 00:00:31,872
Já věřím, že mu zprávu posílají.

12
00:00:31,897 --> 00:00:34,323
Bat-signál je propojen s jeho telefonem.

13
00:00:34,366 --> 00:00:35,899
To bylo v komiksu?

14
00:00:35,948 --> 00:00:37,620
Ne, jen tomu věřím.

15
00:00:38,971 --> 00:00:40,771
Tak jo, ukončím to.

16
00:00:40,870 --> 00:00:43,073
Jestli víš jak, pro jsi čekala 11 let?

17
00:00:43,976 --> 00:00:45,809
Kluci, poslyšte.

18
00:00:46,037 --> 00:00:49,948
V práci jsem zjistila,
že se setkám s Billem Gatesem.

19
00:00:50,971 --> 00:00:53,138
To mě mrzí, Leonarde.
S Penny vám to slušelo.

20
00:00:54,586 --> 00:00:56,462
Neopustím ho kvůli Billu Gatesovi.

21
00:00:56,522 --> 00:00:59,014
Vážně? Vsadím se,
že má fakt rychlý internet.

22
00:00:59,958 --> 00:01:01,537
Jak to?

23
00:01:01,637 --> 00:01:06,306
Jeho nadace hledá farmaceutickou firmu
pro vývoj cenově dostupné vakcíny,

24
00:01:06,331 --> 00:01:08,150
tak mě poprosili, abych ho provedla.
........