1
00:00:00,031 --> 00:00:02,365
<i>V minulých dílech...</i>
- Ahoj. - Co se děje?

2
00:00:02,414 --> 00:00:05,347
Já ho osvobodil
a on mě na oplátku taky.

3
00:00:05,417 --> 00:00:07,965
- To jsi ty. Hádankář.
- Ahoj, Lee.

4
00:00:09,512 --> 00:00:11,044
Butchi?

5
00:00:11,294 --> 00:00:12,893
Jsi naživu.

6
00:00:13,668 --> 00:00:15,904
Butchi. Snažila jsem se.

7
00:00:17,156 --> 00:00:20,654
Tabby. Najdu způsob, jak se
vrátit ke svému starému já. Slibuju.

8
00:00:21,159 --> 00:00:24,017
- Pověz mi o své matce, Jerome.
Měla nějaké nepřátele? - Ne.

9
00:00:24,065 --> 00:00:27,230
- Zbyl ti ještě někdo z rodiny?
- Cirkus je má rodina.

10
00:00:28,295 --> 00:00:32,004
Teď osvobodíme zbytek bláznů
a vyhodíme to tu do vzduchu.

11
00:00:32,153 --> 00:00:35,129
Mohl jsem Jeroma zabít,
když mě unesl, ale neudělal jsem to.

12
00:00:35,210 --> 00:00:37,674
Cokoliv teď provede,
nesu za to část viny.

13
00:00:38,161 --> 00:00:41,825
Dnes jsem viděl Jeroma. Hledal
jméno nějaké školy, Svatý Ignácius.

14
00:00:41,878 --> 00:00:45,312
- Drž se od toho blázna co nejdál.
- Uvidíme se u Sv. Ignácia, Jime.

15
00:01:06,296 --> 00:01:07,827
Pane?

16
00:01:08,911 --> 00:01:11,491
- Pane?
- Jak vám mohu pomoci?

17
00:01:12,077 --> 00:01:14,999
Jmenuji se Bruce Wayne.
Hledám Jeroma Valesku.

18
00:01:15,500 --> 00:01:17,035
Byl tady?

19
00:01:17,110 --> 00:01:20,006
S panem Valeskou jsem
se nikdy nesetkal.

20
00:01:20,234 --> 00:01:24,678
Ale mluvil jsem s jeho přítelem,
s tím v cylindru.

21
00:01:25,984 --> 00:01:29,474
- Jervis Tetch.
- Ano, to je on.

........