1
00:00:00,031 --> 00:00:02,365
<i>V minulých dílech...</i>
- Ahoj. - Co se děje?
2
00:00:02,414 --> 00:00:05,347
Já ho osvobodil
a on mě na oplátku taky.
3
00:00:05,417 --> 00:00:07,965
- To jsi ty. Hádankář.
- Ahoj, Lee.
4
00:00:09,512 --> 00:00:11,044
Butchi?
5
00:00:11,294 --> 00:00:12,893
Jsi naživu.
6
00:00:13,668 --> 00:00:15,904
Butchi. Snažila jsem se.
7
00:00:17,156 --> 00:00:20,654
Tabby. Najdu způsob, jak se
vrátit ke svému starému já. Slibuju.
8
00:00:21,159 --> 00:00:24,017
- Pověz mi o své matce, Jerome.
Měla nějaké nepřátele? - Ne.
9
00:00:24,065 --> 00:00:27,230
- Zbyl ti ještě někdo z rodiny?
- Cirkus je má rodina.
10
00:00:28,295 --> 00:00:32,004
Teď osvobodíme zbytek bláznů
a vyhodíme to tu do vzduchu.
11
00:00:32,153 --> 00:00:35,129
Mohl jsem Jeroma zabít,
když mě unesl, ale neudělal jsem to.
12
00:00:35,210 --> 00:00:37,674
Cokoliv teď provede,
nesu za to část viny.
13
00:00:38,161 --> 00:00:41,825
Dnes jsem viděl Jeroma. Hledal
jméno nějaké školy, Svatý Ignácius.
14
00:00:41,878 --> 00:00:45,312
- Drž se od toho blázna co nejdál.
- Uvidíme se u Sv. Ignácia, Jime.
15
00:01:06,296 --> 00:01:07,827
Pane?
16
00:01:08,911 --> 00:01:11,491
- Pane?
- Jak vám mohu pomoci?
17
00:01:12,077 --> 00:01:14,999
Jmenuji se Bruce Wayne.
Hledám Jeroma Valesku.
18
00:01:15,500 --> 00:01:17,035
Byl tady?
19
00:01:17,110 --> 00:01:20,006
S panem Valeskou jsem
se nikdy nesetkal.
20
00:01:20,234 --> 00:01:24,678
Ale mluvil jsem s jeho přítelem,
s tím v cylindru.
21
00:01:25,984 --> 00:01:29,474
- Jervis Tetch.
- Ano, to je on.
........