1
00:00:01,016 --> 00:00:03,350
<i>V minulých dílech...</i>
- Ahoj. - Co se děje?

2
00:00:03,414 --> 00:00:06,347
Já ho osvobodil
a on mě na oplátku taky.

3
00:00:06,417 --> 00:00:08,965
- To jsi ty. Hádankář.
- Ahoj, Lee.

4
00:00:10,512 --> 00:00:12,044
Butchi?

5
00:00:12,294 --> 00:00:13,893
Jsi naživu.

6
00:00:14,668 --> 00:00:16,904
Butchi. Snažila jsem se.

7
00:00:18,156 --> 00:00:21,654
Tabby. Najdu způsob, jak se
vrátit ke svému starému já. Slibuju.

8
00:00:22,159 --> 00:00:25,017
- Pověz mi o své matce, Jerome.
Měla nějaké nepřátele? - Ne.

9
00:00:25,065 --> 00:00:28,230
- Zbyl ti ještě někdo z rodiny?
- Cirkus je má rodina.

10
00:00:29,295 --> 00:00:33,004
Teď osvobodíme zbytek bláznů
a vyhodíme to tu do vzduchu.

11
00:00:33,153 --> 00:00:36,129
Mohl jsem Jeroma zabít,
když mě unesl, ale neudělal jsem to.

12
00:00:36,210 --> 00:00:38,674
Cokoliv teď provede,
nesu za to část viny.

13
00:00:39,161 --> 00:00:42,825
Dnes jsem viděl Jeroma. Hledal
jméno nějaké školy, Svatý Ignácius.

14
00:00:42,878 --> 00:00:46,312
- Drž se od toho blázna co nejdál.
- Uvidíme se u Sv. Ignácia, Jime.

15
00:01:07,296 --> 00:01:08,827
Pane?

16
00:01:09,911 --> 00:01:12,491
- Pane?
- Jak vám mohu pomoci?

17
00:01:13,077 --> 00:01:15,999
Jmenuji se Bruce Wayne.
Hledám Jeroma Valesku.

18
00:01:16,500 --> 00:01:18,035
Byl tady?

19
00:01:18,110 --> 00:01:21,006
S panem Valeskou jsem
se nikdy nesetkal.

20
00:01:21,234 --> 00:01:25,678
Ale mluvil jsem s jeho přítelem,
s tím v cylindru.

21
00:01:26,984 --> 00:01:30,474
- Jervis Tetch.
- Ano, to je on.

........