1
00:00:03,895 --> 00:00:05,048
Nicole Morrettiová?

2
00:00:05,390 --> 00:00:07,500
Jsem doktor McNamara.
Budu vás operovat.

3
00:00:07,580 --> 00:00:08,840
Říkejte mi Nikki, prosím.

4
00:00:09,564 --> 00:00:12,171
Váš bezpečný domov nebude připravený
dřív jak za týden.

5
00:00:12,448 --> 00:00:14,127
Můžete se zotavovat tady.

6
00:00:14,317 --> 00:00:15,713
Neměl jste je sem vodit, doktore.

7
00:00:15,801 --> 00:00:16,756
Nejsou žádní vězni.

8
00:00:16,855 --> 00:00:22,524
Manžel paní Morrettiové nebyl zabit kvůli tomu,
že s námi byl v kontaktu.

9
00:00:22,629 --> 00:00:26,158
Zabila ho, protože přišel na to,
že to ona s námi byla v kontaktu.

10
00:00:33,936 --> 00:00:36,474
Chápu správně, že tuhle schůzku jste si sjednala vy,
paní Tedescová?

11
00:00:36,569 --> 00:00:37,217
Ano.

12
00:00:37,328 --> 00:00:41,365
V tom případě mi řekněte,
co se vám na sobě nelíbí.

13
00:00:43,398 --> 00:00:45,337
Proto jsem nepřišla.

14
00:00:46,207 --> 00:00:49,588
Illana a já jsme přišly jako zástupci našich dcer,

15
00:00:49,694 --> 00:00:51,314
požádat vás o pomoc.

16
00:00:51,458 --> 00:00:53,357
Aha. A jakou?

17
00:00:57,744 --> 00:01:01,151
Nejdřív bych vám měla ukázat Hannah.

18
00:01:08,962 --> 00:01:10,204
Jak se to stalo?

19
00:01:10,382 --> 00:01:11,911
Na kolotoči.

20
00:01:12,865 --> 00:01:16,323
Hannin culík se tam zachytit,
když byl v pohybu.

21
00:01:16,373 --> 00:01:20,202
Nemohla se dostat ze své sedačky
a prostě jí to...

22
00:01:21,312 --> 00:01:22,865
všechno strhlo.

23
00:01:22,965 --> 00:01:25,464
To je strašné. Moc mě to mrzí.

........