1
00:02:04,667 --> 00:02:07,834
<i>Za vlády císaře Ťia-ťinga
z dynastie Ming (1522-1567),</i>

2
00:02:07,834 --> 00:02:13,751
<i>japonští piráti napadali pobřeží Číny
kvůli politice zakázaného moře.</i>

3
00:02:13,751 --> 00:02:17,084
<i>Japonské piráty vedl</i>

4
00:02:17,084 --> 00:02:21,626
<i>Chan jménem Wang Či.</i>

5
00:02:22,917 --> 00:02:24,542
<i>V roce 1557</i>

6
00:02:24,626 --> 00:02:27,959
<i>se velitel Če-ťiangu snažil obrátit</i>

7
00:02:27,959 --> 00:02:29,959
<i>Wanga proti pirátům.</i>

8
00:02:30,292 --> 00:02:34,959
<i>Guvernér Chang-čou však
Wanga uvěznil, takže piráti</i>

9
00:02:34,959 --> 00:02:39,292
<i>dál pokračovali v nájezdech
na če-ťiangské pobřeží.</i>

10
00:02:39,876 --> 00:02:43,584
<i>Wangův kmotřenec Mao Chaj-feng</i>

11
00:02:43,584 --> 00:02:45,876
<i>s více než 1 000 piráty</i>

12
00:02:46,084 --> 00:02:48,084
<i>obsadil Cchen-kang</i>

13
00:02:48,084 --> 00:02:52,584
<i>spolu s kořistí,
kterou získali drancováním pobřeží.</i>

14
00:02:53,251 --> 00:02:57,584
<i>Armáda pod velením Jü Ta-joua
obléhala město pět měsíců.</i>

15
00:03:10,000 --> 00:03:14,000
<i>BŮH VÁLKY</i>

16
00:03:29,100 --> 00:03:29,900
Štíty!

17
00:03:34,001 --> 00:03:36,917
<i>JÜ TA-JOU
VELITEL POSÁDKY V ČE-ŤIANGU</i>

18
00:04:25,459 --> 00:04:26,476
Útok!

19
00:04:46,959 --> 00:04:48,959
Palte!

20
00:05:05,001 --> 00:05:06,001
Kupředu!

21
00:05:43,376 --> 00:05:45,542
Generále!

22
00:05:46,167 --> 00:05:47,251
Generále!

23
00:05:47,876 --> 00:05:49,709
Jste v pořádku?

24
........