1
00:01:34,126 --> 00:01:37,541
To pálí, pálí! Slunce.

2
00:02:27,434 --> 00:02:30,849
No dobře. Na svá místa.

3
00:02:37,320 --> 00:02:42,362
<i>To zkrátka tak už bývá,
že láska potká vás.</i>

4
00:02:42,743 --> 00:02:47,408
<i>To zkrátka tak už bývá,
že přijde zábavy čas.</i>

5
00:02:48,124 --> 00:02:52,165
<i>I kdybys lásku přála si,
šance srdce má.</i>

6
00:02:53,297 --> 00:02:59,500
<i>To zkrátka jasné je,
že láskou k tobě vzplanu já.</i>

7
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
...žalostné.

8
00:03:05,351 --> 00:03:07,058
Vždyť jsem jen netopýr.

9
00:03:21,620 --> 00:03:23,077
Přestaň.

10
00:03:24,900 --> 00:03:28,541
Jsem Princ temnot.
Já se nemazlím!

11
00:03:40,100 --> 00:03:43,900
...přímo přede všemi. Nech si
to auto. Bude se ti hodit na...

12
00:03:45,446 --> 00:03:47,062
Promiňte.

13
00:03:47,981 --> 00:03:51,816
Ne hodit na "au".
Ale na to, aby ses jí zbavil.

14
00:03:54,364 --> 00:03:57,823
Ticho! Co je to za zvuk?
Slyšíte to?

15
00:04:00,900 --> 00:04:03,400
To jsem já.
Vybruje mi kapsa.

16
00:04:13,000 --> 00:04:14,563
<i>Haló?</i>

17
00:04:17,100 --> 00:04:18,146
Haló?

18
00:04:18,331 --> 00:04:20,648
Dobrý den.
Chtěla bych vaše zuby.

19
00:04:21,034 --> 00:04:23,447
- <i>Prosím?</i>
- Vaše falešné upíří zuby...

20
00:04:24,130 --> 00:04:27,714
<i>...hledala jsem všude.
Jste má poslední naděje.</i>

21
00:04:28,192 --> 00:04:31,902
Mohu vás ujistit, madam,
že možná nejsem nejmladší,

22
00:04:32,154 --> 00:04:34,647
ale zuby mám ještě vlastní.
........