1
00:00:03,563 --> 00:00:07,377
Červen, 1847

2
00:00:12,318 --> 00:00:15,579
O několik dní později.

3
00:00:39,915 --> 00:00:42,710
Vyměním své vepřové za hlídku,
pokud se neobjeví.

4
00:00:43,878 --> 00:00:46,630
Henry Lloyd ho viděl o čtvrtém
zvonění mezi kopci.

5
00:00:47,465 --> 00:00:50,050
Jak víš,
že to byl medvěd poručíka Gora?

6
00:00:50,176 --> 00:00:51,677
Měl na sobě jeho metály.

7
00:00:53,053 --> 00:00:56,474
Požádám poručíka Le Vesconteho,
abych držel hlídku ve skrýši.

8
00:00:57,516 --> 00:00:58,893
Chci dostat druhou šanci.

9
00:00:59,435 --> 00:01:02,855
Robert Ferrier tvrdí,
že jste ho vůbec neviděl. Pouze pan Goodsir.

10
00:01:02,980 --> 00:01:04,940
Ten trouba ani neví,
co viděl.

11
00:01:08,027 --> 00:01:10,070
Mysleli jsme,
že to před námi je medvěd.

12
00:01:14,366 --> 00:01:15,910
To je led, Georgie.

13
00:01:17,161 --> 00:01:18,287
Jenom led.

14
00:01:19,246 --> 00:01:20,998
Jaké to je,
zastřelit člověka?

15
00:01:21,540 --> 00:01:25,503
Daleko zábavnější je udělat
to záměrně. To mi věř.

16
00:01:32,676 --> 00:01:35,554
-Máš na to talent.
-Moje máma byla švadlena.

17
00:01:35,679 --> 00:01:39,099
Vyztužené krinolíny a na zadku vycpané.

18
00:01:39,225 --> 00:01:43,604
Ale nenaučila mě šít
na mrtvého eskymáka.

19
00:01:54,657 --> 00:01:55,658
Nic víc neměl?

20
00:01:56,575 --> 00:01:59,495
Ta holka odchází.
Má si vzít všechno s sebou.

21
00:02:00,663 --> 00:02:02,081
Holka ve člunu.

22
00:02:02,706 --> 00:02:04,959
Páni, to nahání strach.

........