1
00:00:03,267 --> 00:00:04,559
Paní Winchesterová,

2
00:00:04,560 --> 00:00:06,562
jste zrozená k nebezpečí.

3
00:00:06,687 --> 00:00:09,064
- Skleničku?
- Mluvil jsi nedávno s mámou?

4
00:00:09,065 --> 00:00:10,899
O vaši mámu se nemusíte obávat.

5
00:00:10,900 --> 00:00:12,275
S Ketchem tvoří dobrý tým.

6
00:00:12,276 --> 00:00:14,444
Svoji mámu bys s ním nechal pracovat?

7
00:00:14,445 --> 00:00:16,029
Tak to jsem nečekal.

8
00:00:16,030 --> 00:00:18,657
Dr.Hessová. Nevěděl jsem, že jste opustila Londýn.

9
00:00:18,658 --> 00:00:20,952
Ostatní starší po mně chtěli,

10
00:00:21,035 --> 00:00:24,872
abych urychleně vyřešila tuto rychle se zhoršující situaci.

11
00:00:25,039 --> 00:00:27,458
Dr.Hessová…

12
00:00:27,583 --> 00:00:30,168
Ti lovci se vymkli kontrole.
Vyhlaďte je.

13
00:00:30,169 --> 00:00:32,087
Zejména bratry Winchesterovi.

14
00:00:32,088 --> 00:00:33,881
"Nyní"

15
00:00:54,735 --> 00:00:57,029
Myslím, že půjdu.

16
00:00:57,613 --> 00:00:59,657
- Co?
- Zítra musím do práce, takže…

17
00:00:59,949 --> 00:01:02,702
Chlape, zůstaň sedět. Dej si ještě pivo.

18
00:01:02,952 --> 00:01:04,745
Užij si představení.

19
00:01:10,960 --> 00:01:13,129
Víš, že jsi divný?

20
00:01:13,296 --> 00:01:14,505
Jasně.

21
00:01:18,259 --> 00:01:20,011
Na zdraví, kámo.

22
00:02:14,940 --> 00:02:16,524
Bože. Kámo.

23
00:02:16,525 --> 00:02:19,737
Daryne! Co to sakra je?

24
00:02:19,820 --> 00:02:21,864
Fakt sranda, Daryne!

25
........