1
00:00:07,511 --> 00:00:10,512
Opravdu nechcete,
abych vám udělal sendvič?

2
00:00:10,514 --> 00:00:12,681
Ne. Nejsem hladová.
Díky, doktore.

3
00:00:12,683 --> 00:00:15,617
Vážím si toho, že se mnou
tak dlouho pracujete, Kasie,

4
00:00:15,619 --> 00:00:19,588
ale víte, že bychom mohli začít
opět pracovat brzy od rána.

5
00:00:19,590 --> 00:00:21,356
Uh, to ne, to nemůžeme.

6
00:00:21,358 --> 00:00:24,193
Ne, když je váš termín
jen týden daleko.

7
00:00:24,195 --> 00:00:25,828
To znamená,
že pokud se mnou nebudet redigovat sám,

8
00:00:25,830 --> 00:00:27,496
tak jsme v průšvihu.

9
00:00:27,498 --> 00:00:29,698
Uh, jinak vám doporučuji,
abyste vypnul

10
00:00:29,700 --> 00:00:32,901
procrastinátorský projev a zaměřil se na
práci tady a teď, prosím.

11
00:00:32,903 --> 00:00:35,104
Je trochu poškozený.
Ano, chvilku to zabere.

12
00:00:35,106 --> 00:00:38,140
- Můžete vidět, že jeden z hrotů chybí.
- Je to opravdu staré.

13
00:00:38,142 --> 00:00:40,375
Ne, ale, myslím,
že to vůbec neodvádí pozornost

14
00:00:40,377 --> 00:00:41,543
od ceny,
pokud jde o mě.

15
00:00:41,545 --> 00:00:42,678
Dobře...
Myslím, že je to jen...

16
00:00:42,680 --> 00:00:44,346
- To je určitě nějaká část příběhu.
- Správně.

17
00:00:44,348 --> 00:00:45,781
Správně, správně, správně, to je.
- Wow.

18
00:00:45,783 --> 00:00:47,683
Víte, fascinuje mě přemýšlet
nad všemi temi lidmi,

19
00:00:47,685 --> 00:00:49,251
kteří to drželi v rukou.
Mohu vám udělat nabídku?

20
00:00:49,253 --> 00:00:50,953
Ne. Ne, to není na prodej.

21
00:00:50,955 --> 00:00:52,988
- To si nemyslím.
........