1
00:00:00,056 --> 00:00:02,656
TENTO PŘÍBĚH JE INSPIROVÁN
SKUTEČNÝMI UDÁLOSTMI.

2
00:00:02,694 --> 00:00:05,288
POSTAVY, UDÁLOSTI, MÍSTA
A DIALOGY JSOU UPRAVENÉ

3
00:00:05,354 --> 00:00:07,354
NEBO SMYŠLENÉ PRO DRAMATICKÉ ÚČELY.

4
00:00:07,735 --> 00:00:08,935
<i>V minulých dílech...</i>

5
00:00:08,990 --> 00:00:11,430
Tvou situaci je potřeba
řešit s rozvážností.

6
00:00:11,471 --> 00:00:14,447
Podívej na výzvědnou strukturu,
kterou jsi vybudovala.

7
00:00:14,491 --> 00:00:17,688
Měla bys klíče od toho domu
předat tak brzy po jeho vybudování?

8
00:00:17,748 --> 00:00:22,287
Poslali zasranou zprávu,
že se ten chlap chystá do naší země.

9
00:00:22,341 --> 00:00:25,645
53 lidí ze CIA to četlo.
Proč už to nesdílíme?

10
00:00:25,690 --> 00:00:29,385
Vinci, musíš tomu postupu věřit. Diane
nám řekne, kdy to můžeme poslat dál.

11
00:00:29,476 --> 00:00:32,296
Prostě vám nic nepředají.
Prý to není relevantní.

12
00:00:32,438 --> 00:00:35,025
"Není to relevantní"?
Co to má kurva znamenat?

13
00:00:35,095 --> 00:00:37,111
Jestli něco vědí, je to relevantní.

14
00:00:37,157 --> 00:00:40,008
Ano, viděla jsem
zprávu agenta Soufana.

15
00:00:40,079 --> 00:00:44,153
Chcem vědět, jestli máme dát dohromady
relevantní informace pro odpověď.

16
00:00:44,363 --> 00:00:48,556
Zjistíme, proč I-49 ty informace chce.

17
00:00:48,627 --> 00:00:51,563
A pak uvidíme, co dál.
Šlo by to?

18
00:00:52,112 --> 00:00:55,684
- Poznáváte některýho z těch dacanů?
- Ne. Co je to za lidi?

19
00:00:55,751 --> 00:00:57,880
- To nevím.
- Ty nevíš?

20
00:00:58,285 --> 00:01:00,571
Ne, jen chtějí vědět,
jestli vy to víte.

21
00:01:00,623 --> 00:01:02,510
Chceš něco dodat, Georgi?

........