1
00:02:21,950 --> 00:02:26,455
Je to naléhavé - opakuji:
Naléhavé - volejte šerifa.

2
00:02:26,538 --> 00:02:28,832
Opakuji, Coogane, volejte šerifa.

3
00:02:28,915 --> 00:02:32,377
Je to naléhavé - opakuji:
Naléhavé - volejte šerifa...

4
00:03:03,909 --> 00:03:07,871
NAVAŽSKÁ REZERVACE

5
00:03:33,100 --> 00:03:36,300
COOGANŮV TRIK

6
00:05:31,848 --> 00:05:33,934
Obleč si kalhoty, náčelníku.

7
00:09:17,157 --> 00:09:19,242
Coogane.

8
00:09:23,747 --> 00:09:25,832
Ještě je ve Phoenixu?

9
00:09:27,250 --> 00:09:29,336
Čekáš někoho jinýho?

10
00:09:34,341 --> 00:09:36,343
Kdo to sakra je?

11
00:09:40,138 --> 00:09:41,890
Zajatec.

12
00:09:41,974 --> 00:09:44,518
- Co udělal?
- Jen zabil ženskou.

13
00:09:44,601 --> 00:09:46,687
Byla to jen jeho žena.

14
00:10:07,416 --> 00:10:09,543
Jak dlouho jsi ho stopoval?

15
00:10:09,626 --> 00:10:11,712
Tři dny.

16
00:10:11,795 --> 00:10:13,880
Musíš se vykoupat.

17
00:10:16,925 --> 00:10:19,011
- Potom.
- Teď.

18
00:10:31,940 --> 00:10:34,026
Zastav!

19
00:10:37,070 --> 00:10:39,489
Proč, sakra?

20
00:10:41,033 --> 00:10:43,118
Couvni!

21
00:10:53,712 --> 00:10:55,255
Zajeď tam!

22
00:11:03,722 --> 00:11:08,185
- Potřebuješ větší cíl?
- To bych tady kolem těžko hledal.

23
00:11:10,729 --> 00:11:15,317
Když přidělím zástupce na zátaras,
chci ho tam vidět, když se vrátím.

24
00:11:15,400 --> 00:11:17,653
........