1
00:00:45,640 --> 00:00:48,473
Hele, fešáku, nemohl by ses
porvat jinde, nechci tady policii!

2
00:00:49,040 --> 00:00:51,031
Je tvůj!
- Olé!

3
00:00:52,320 --> 00:00:54,038
Nech toho!
- Podrž mi to.

4
00:01:22,560 --> 00:01:23,560
Uvidíme se.

5
00:01:25,080 --> 00:01:27,276
Motá se tady každý večer.
Už jsme ho chtěli vyhodit včera.

6
00:01:27,480 --> 00:01:28,595
Pije whisky.

7
00:01:29,640 --> 00:01:30,994
Vsadím se, že by se rád sjel.

8
00:01:31,120 --> 00:01:32,679
Ne, nechce LSD.

9
00:01:33,680 --> 00:01:36,069
Pak nechápu, o co mu tedy jde.

10
00:01:36,200 --> 00:01:38,635
Proto jsem tě sem přivedl.
Abys to zjistila.

11
00:01:39,120 --> 00:01:40,076
Hej, ty!

12
00:01:47,920 --> 00:01:49,433
U mně brečet nebudeš.

13
00:01:49,920 --> 00:01:52,036
Chlapi by měli být
s turisty opatrnější.

14
00:01:52,520 --> 00:01:53,874
Tohle není turista.

15
00:02:07,400 --> 00:02:08,435
Takhle je to správně.

16
00:02:25,160 --> 00:02:25,956
Promiň.

17
00:02:58,440 --> 00:03:01,990
Vezměte si sako, vraťte mi whisky
a vypadněte!

18
00:03:13,600 --> 00:03:14,635
Tudy, rychle!

19
00:05:35,080 --> 00:05:37,037
Má černou tašku.

20
00:05:37,680 --> 00:05:38,715
Doufám, že je to on.

21
00:05:39,880 --> 00:05:42,952
Vítejte v lstanbulu, kapitáne Rowlande.
Jmenuji se Allan Hood.

22
00:05:43,640 --> 00:05:46,758
Jsem vojenský poradce a pracuji
pro americké vojenské síly v Turecku.

23
00:05:47,360 --> 00:05:50,239
To je slečna Joyce Sellersová,
........