1
00:01:43,752 --> 00:01:46,374
Dimitrios Makropoulos.

2
00:02:02,729 --> 00:02:03,977
Případ Dimitria
Makropoulose

3
00:02:03,978 --> 00:02:04,968
je oficiálně uzavřen.

4
00:02:04,969 --> 00:02:05,961
Toť vše, pánové.

5
00:02:05,962 --> 00:02:07,368
Plukovníku Haki,
Mohl byste mi říct...

6
00:02:07,369 --> 00:02:08,008
Lituji.

7
00:02:08,009 --> 00:02:09,672
Pánové, k tomu, co jste
zde slyšeli,

8
00:02:09,673 --> 00:02:10,567
není co dodat.

9
00:02:10,568 --> 00:02:13,129
Znal jsem tohohle
Dimitria Makropouluse léta,

10
00:02:13,130 --> 00:02:15,432
a přesto jsem o něm věděl
tak málo,

11
00:02:15,433 --> 00:02:16,296
tak málo.

12
00:02:16,297 --> 00:02:17,960
Patrně nikdy nezjistíme,
kdo ho zabil.

13
00:02:17,961 --> 00:02:20,776
Ale ať to byl kdokoli,
prokázal nám službu.

14
00:02:20,970 --> 00:02:23,273
Dobrou noc..

15
00:02:46,603 --> 00:02:47,850
Dobrý večer,
plukovníku Haki.

16
00:02:47,851 --> 00:02:50,185
Dobrý večer.

17
00:02:56,396 --> 00:02:59,209
Plukovníku Haki, jak ráda
vás vidím.

18
00:03:00,332 --> 00:03:01,643
Madame Chavezová.

19
00:03:01,644 --> 00:03:03,083
Opravdu báječný večírek,

20
00:03:03,084 --> 00:03:04,139
tolik nádherných žen.

21
00:03:04,140 --> 00:03:05,770
Ale žádná tak krásná jako vy.

22
00:03:05,770 --> 00:03:08,618
Lichotníku jeden.
Mám pro vás překvapení.

23
00:03:08,619 --> 00:03:10,123
........