1
00:00:03,127 --> 00:00:04,316
V předchozí řadě...

2
00:00:04,337 --> 00:00:06,370
V chemičce hoří!

3
00:00:09,550 --> 00:00:11,604
Musíme zůstat uvnitř a zavřít okna.

4
00:00:11,625 --> 00:00:14,691
A nesmíme dýchat ten vzduch.
Ne! Nemůžete vycházet!

5
00:00:14,712 --> 00:00:16,818
-Uhni mi z cesty!
-Lidi, ne!

6
00:00:18,789 --> 00:00:20,957
Jsou k ničemu. Všechny krom týhle.

7
00:00:20,978 --> 00:00:23,012
Takže odejít může jen jeden z nás.

8
00:00:23,981 --> 00:00:26,056
Tvým hlavním cílem
je dostat se na hasičárnu.

9
00:00:26,077 --> 00:00:27,297
-Jestli ještě stojí.
-Zlom vaz, brácho.

10
00:00:27,318 --> 00:00:29,164
Jdem na to.

11
00:00:31,426 --> 00:00:33,553
John Collins, záchranný sbor.

12
00:00:33,574 --> 00:00:37,589
-Ještě 20 minut na tomhle místě.
-Máme vakcínu. Trochu to štípne.

13
00:00:37,610 --> 00:00:38,715
Jasně.

14
00:00:40,654 --> 00:00:43,970
-Důkaz, že nedělá pro vládu.
-Collins pracuje pro chemičku?

15
00:00:43,991 --> 00:00:47,953
To není vakcína. Je to jed.
Přišel nás zabít.

16
00:00:47,974 --> 00:00:49,204
Vlamujou se sem!

17
00:00:56,399 --> 00:00:59,538
LeSeane! Proboha, jseš to ty?

18
00:00:59,559 --> 00:01:01,592
Šli za mnou až sem.

19
00:01:07,806 --> 00:01:11,028
O 48 HODIN DŘÍVE

20
00:03:03,662 --> 00:03:06,665
Potřebuju pomoc.

21
00:03:28,729 --> 00:03:31,679
-Klid, už jste v bezpečí.
-Kde to jsem?

22
00:03:31,700 --> 00:03:33,723
-Co to do mě dáváte?
-Fyziologický roztok.

23
00:03:33,744 --> 00:03:35,955
Byl jste silně dehydratovaný.
........