1
00:00:06,006 --> 00:00:10,969
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:12,012 --> 00:00:14,014
<i>-Viděli jste:</i>
-Pojďme do toho.

3
00:00:14,097 --> 00:00:17,684
Utápěla jsem se ve vině.
Jeff nám kvůli mně napíchl server.

4
00:00:17,768 --> 00:00:19,102
-Co?
-Měls pravdu.

5
00:00:19,186 --> 00:00:22,648
-Jeff to na mě hraje.
-Ovládám všechno, včetně Fallon.

6
00:00:22,731 --> 00:00:25,609
Končím s tebou a končím s Jeffem.

7
00:00:25,692 --> 00:00:29,279
Ne, nekončíš.
Ty si toho parchanta vezmeš.

8
00:00:29,363 --> 00:00:33,367
Nebyl jsem drogově závislý,
jak tvůj otec vytruboval světu.

9
00:00:33,450 --> 00:00:35,577
Tvůj otec to na mě ušil.

10
00:00:35,661 --> 00:00:37,829
To je číslo na imigračního právníka.

11
00:00:37,913 --> 00:00:40,832
Nezvorejte to.
Jinak zlomíte srdce více lidem.

12
00:00:48,590 --> 00:00:51,134
Co? Chtěla jsem silenky.

13
00:00:51,218 --> 00:00:55,013
Ano, ale ty rostou jen
na Gibraltarské skále. Jsou vzácné.

14
00:00:55,097 --> 00:00:58,058
No a? Je to svatba
Carringtonových s Colbyovými.

15
00:00:58,141 --> 00:01:02,104
Květiny vám natrháme třeba ze zadku,
když budeme chtít.

16
00:01:04,106 --> 00:01:07,484
-To je labuť?
-Jedna z pěti do vnitřní fontány.

17
00:01:07,568 --> 00:01:09,361
Kde jsou pávi?

18
00:01:09,736 --> 00:01:11,446
Pávi neumí plavat.

19
00:01:12,781 --> 00:01:16,201
-Kolik by stálo je to naučit?
-Co to děláš?

20
00:01:17,953 --> 00:01:22,040
-Tohle platit nebudu. Do pracovny.
-Ale no tak.

21
00:01:22,416 --> 00:01:24,293
Je to i tvůj velký den, Blakeu.

22
00:01:27,546 --> 00:01:29,965
Řekls, ať naplánuju obřad.
........