1
00:00:48,600 --> 00:00:50,642
Je tam všechno co potřebují?

2
00:00:50,855 --> 00:00:54,940
Myslím, že ano. Jak dlouho bude
tentokrát trvat vyřízení objednávky?

3
00:00:55,155 --> 00:00:58,444
- Asi tři až čtyři týdny.
- Potřebujeme lepší servis.

4
00:00:58,662 --> 00:01:00,823
Jedna loď za týden nestačí.

5
00:01:01,501 --> 00:01:03,709
Alespoň si už mohli zavést telefony.

6
00:01:03,923 --> 00:01:07,260
- Slíbili, že to letos udělají.
- To loni také.

7
00:01:08,473 --> 00:01:11,181
- Dobré ráno Campbelle, Petere, Iane.
- Dobré ráno, doktore Landersi.

8
00:01:11,396 --> 00:01:13,307
Rád bych obeslal tyhle lidi.

9
00:01:13,567 --> 00:01:14,730
Další knihy, doktore?

10
00:01:14,987 --> 00:01:18,074
Vy ostrované jste pracovití,
musím s vámi držet krok.

11
00:01:18,368 --> 00:01:20,993
Měli bychom si spolu zahrát šachy.

12
00:01:21,207 --> 00:01:23,286
Nemám tu moc co dělat, kromě
toho, když Andy McCracken

13
00:01:23,503 --> 00:01:26,377
přebere a snaží se
vychovávat chlapy v hospodě.

14
00:01:26,802 --> 00:01:29,758
Proč si o tom nezkusíte
promluvit s doktorem Philipsem?

15
00:01:45,714 --> 00:01:49,550
Nemá rád společnost, proto si
vybral tenhle izolovaný ostrov.

16
00:01:49,764 --> 00:01:51,260
Žádný kontakt s pevninou.

17
00:01:51,476 --> 00:01:53,887
- Je to podivín.
- Ne tak docela.

18
00:01:54,107 --> 00:01:56,516
Je to jeden z nejrespektovanějších
vědců na světě.

19
00:01:56,736 --> 00:02:00,489
- Vědci jsou už takoví.
- Nevadilo by nám trochu kontaktu s nimi.

20
00:02:01,288 --> 00:02:04,078
Ale nezajímají se o nás, asi
neplatíme dost vysoké daně.

21
00:02:04,294 --> 00:02:07,832
- Je to tak konstáble?
- Mluvte za sebe.

22
00:02:09,304 --> 00:02:13,092
........