{18807}{18867}www.titulky.com
{18887}{18957}Dobré ráno, Herren Offizieren.|Jsem nadporučík Hesse
{18960}{19042}a mám rozkaz|převzít toto letiště.
{19052}{19212}Velitel letiště major Skokan|je tělesně indisponován.
{19235}{19320}Zastupuji ho já.|Poručík Sláma.
{19352}{19485}Celá tato armáda je zřejmě|tělesně indisponována.
{19525}{19655}Krásná mapa.|Včera jsme byli tady.
{19677}{19785}Viděli jsme ty vaše pevnosti.|Perfektní.
{19790}{19877}Jak jste je mohli opustit|bez výstřelu?
{19882}{19940}Tomu jako voják nerozumím.
{19945}{20060}Prosím, konejte svou povinnost|a nedotýkejte se cti vojáků,
{20062}{20142}kteří jsou nuceni|plnit rozkazy.
{20147}{20240}V pořádku. To byl jen žert.
{20265}{20345}Teď bych rád viděl letadla.
{21160}{21202}Klíče, prosím.
{21575}{21602}Pěkné.
{21862}{21935}Umím si představit, jak vám je.
{21982}{22102}Německý důstojník|by se v takové situaci zastřelil.
{22132}{22290}Ale vy jste taková...|jiná armáda, že?
{28622}{28755}Kurs 120, rychlost 450.|Start povolen.
{28762}{28872}Blue Leader rozumí,|kurs 120, rychlost 450.
{28917}{29030}Tři letouny typu Messerschmitt,|jedna hodina. Vidíte je?
{29122}{29215}-Nevidíme je, pane!|-Dodržujete rychlost?
{29235}{29275}Dodržujeme.
{29395}{29477}-Už byste je měli vidět!|-Už je vidíme. Jdeme na to.
{29755}{29787}Jak to vypadá?
{30662}{30745}-Celou akci zopakujeme!|-Rozumím.
{31105}{31182}Nenapouštějte ho naráz.
{31195}{31322}Ten člun byl pěkně dlouho|složenej pod vaším zadkem.
{31340}{31455}Když to do něj pustíte všechno|naráz, může prasknout.
{31465}{31542}A jste namydlený. Rozuměli jste?
{31612}{31690}-Sysle, zkuste to.|-Já jsem Mrtvý, on je Sysel!
{31755}{31817}Murphy? Vy jste Ir?
{31822}{31935}Ne Murphy, ale Mrtvý. V češtině|to znamená mrtvý člověk.
{32020}{32125}Neslyšels, co jsem říkal?|Pomalu!
{32242}{32292}Jseš mrtvej, Sysle!
{32360}{32475}To take off - vzlétnout...
{32727}{32842}-To land - přistát...|]-Zkuste to, prosím.
{32972}{33030}Ne, můj milý. "To land!"
{33077}{33205}Pozor na výslovnost. "To lend"|znamená něco úplně jiného.
{33235}{33287}Váš přítel...
{33322}{33432}Váš přítel vám půjčí|svůj sešit.
{33437}{33560}Nedá, pouze půjčí,|protože ho potřebuje.
{33575}{33640}-Rozumíte?|-Ne.
{33707}{33775}Procvičíme si to.
{33945}{33995}Výborně.
{33997}{34160}A teď vaše "lend". Řekněte svému|příteli, aby vám půjčil sešit.
{34187}{34250}Půjčím si tvůj sešit, Sysle.
{34252}{34350}Tak to ne. Tady byste musel|užít slovesa "borrow".
{34352}{34445}Když on vám poskytne|svůj sešit, tak "lend",
{34447}{34542}ale když vy ho chcete|od něho mít, tak "borrow".
{34545}{34612}Když on mně, tak "lend"
{34617}{34720}a když já jemu, tak "borrow"?!
{34722}{34765}-Jo.|-Ne!
{34917}{35017}-Kam jdete, mladý muži?|-Pryč. Angličtina nic pro mě.
{35022}{35105}Já bojuji proti nepříteli tím,|že vás učím anglicky.
{35110}{35217}A já vás naučím.|Nesabotujte prosím můj boj.
{35970}{36010}Dvě hodiny.
{36057}{36105}Dvanáct hodin.
{36200}{36250}Šest hodin.
{36307}{36350}Deset hodin...
{38955}{39065}Moji chlapci se pořád ptají,|kdy dostaneme povolení k létání.
{39067}{39125}Létat umíme.
{39142}{39225}Někteří z nás mají|bojovou zkušenost z Francie.
{39230}{39317}-A tady jsme k ničemu.|-Trpělivost, Slámo.
{39337}{39450}Historie válečnictví|je dlážděna hroby netrpělivých.
{39452}{39535}Pane, naše vlast je okupována.
{39540}{39630}Nevíme, jestli naše rodiny|žijí, nebo ne.
{39645}{39735}Pomalu, pomalu,|když chytáš opici.
{42517}{42587}Stejně nikam nepoletíme.
{42597}{42722}-Jsme taková trvalá záloha.|-Nemyslím, pane.
{43415}{43515}Pane, nezpívejte, prosím,|nebo vás říznu.
{43575}{43650}Jelikož jste zpíval,|právě jsem vás říznul.
{43655}{43780}To si musíte vybrat. Buď|zpívat, nebo holit. Obojí nejde.
{43927}{43962}Děkuju.
{43995}{44040}-Jak se jmenujete?|-Jane.
{44055}{44157}Ukázala byste mi laskavě,|kudy se dostanu do kantýny?
{44162}{44230}To nemyslíš vážně,|máš pohotovost!
{44235}{44305}-Vašemu čaji je dobře.|-Je dobrý.
{44307}{44350}Moje angličtina je dobrá?
{44352}{44415}Čaj je dobrý, ne že je mu dobře.
{44417}{44517}No jo, zase blbě.|Potřeboval bych učitelku.
{44522}{44597}Modrá letka! Do vzduchu!
{44855}{44915}Neříkal jsem to, pane?
{45275}{45335}Spearhead Blue Leader,|hlaste se.
{45337}{45410}Spearhead Blue Leader,|slyším vás.
{45412}{45510}-Modrá letka připravena.|-Start povolen.
{46097}{46270}Kurs 170 na North Weald, jděte|na 12 tisíc stop. Přepínám.
{46275}{46320}Blue Leader rozumí.
{46392}{46475}-Spearhead Blue. Vidíte je?|-Ještě ne, pane.
{46477}{46557}-Jak jste vysoko?|-Dvanáct tisíc.
{46602}{46692}Měli byste je mít pod sebou,|]jedenáct nebo dvanáct hodin.
{46697}{46805}-Nic nevidím, pane.|-Změňte kurs na 180.
{46810}{46890}Měníme na 180.
{47032}{47105}-Nerozumím! Mluvte anglicky!|-Promiňte.
{47202}{47317}Máme je. Devět Heinkelů|v osmi tisících.
{47325}{47395}Blue Leader, pozor! Dvě hodiny|nad vámi Messerschmitty!
{47417}{47467}Nerozumím!
{47650}{47730}Blue Leader, vydržte.|Posílám vám posily.
{49645}{49742}Spearhead, tady Rainbow. Dobrá|práce, hoši. Jsme nad vámi.
........