1
00:00:24,274 --> 00:00:25,400
Dobre teda.

2
00:00:30,363 --> 00:00:34,459
Chcete počuť ešte jednu?

3
00:00:36,363 --> 00:00:39,459
Preklad: deanie

4
00:01:53,196 --> 00:01:54,614
Si tu s kapelou?

5
00:01:54,739 --> 00:01:56,616
Hej. Som z vydavateľstva.

6
00:01:56,699 --> 00:01:59,744
- Mal by si to nosiť.
- V pohode.

7
00:02:16,219 --> 00:02:19,764
Chalani, je tam dosť bordel.
Čo nové?

8
00:02:27,021 --> 00:02:30,900
Nazdar, Leo. Ak do toho budeš
stále čumieť, tak oslepneš.

9
00:02:31,025 --> 00:02:33,319
Matt, kedy sa stretneme
s Elijahom?

10
00:02:33,403 --> 00:02:36,322
- Opýtaj sa Zekeho.
- Ten ma poslal za tebou.

11
00:02:36,406 --> 00:02:37,740
Chcú obálku.

12
00:02:37,824 --> 00:02:40,243
Jeff chce najprv vidieť článok.

13
00:02:40,618 --> 00:02:42,662
Aké máme šance?

14
00:02:43,621 --> 00:02:44,747
Choď tam, Leo.

15
00:02:44,831 --> 00:02:47,167
No tak, Matt.
Pôjde do toho?

16
00:02:47,250 --> 00:02:49,570
,,Máme šancu."

17
00:02:58,511 --> 00:03:00,305
Milujeme vás, New York!

18
00:03:01,181 --> 00:03:04,017
- Tak ako?
- Bolo to tu super!

19
00:03:05,393 --> 00:03:06,936
V pohode?

20
00:03:10,648 --> 00:03:12,066
Tak ako?

21
00:03:36,090 --> 00:03:38,343
Elijah, máš tu návštevu.

22
00:03:40,970 --> 00:03:43,932
- Nazdar.
- Čauko.

23
00:03:44,015 --> 00:03:45,850
- Hrali ste super.
- Diky.
........