1
00:00:45,712 --> 00:00:47,965
<i>Na tvou výšku</i>

2
00:00:48,131 --> 00:00:50,008
<i>je nahlíženo</i>

3
00:00:50,092 --> 00:00:53,267
<i>jako na výsledek tvého chování.</i>

4
00:00:53,762 --> 00:00:56,561
<i>Jsi jen tak malý,</i>

5
00:00:56,932 --> 00:00:58,559
<i>jako tvé sny</i>

6
00:01:00,310 --> 00:01:03,564
<i>Nemusíš být velký a vysoký,</i>

7
00:01:03,647 --> 00:01:06,612
<i>ale budou ti říkat obře,</i>

8
00:01:06,692 --> 00:01:11,494
<i>protože jsi tak malý, jako tvé sny.</i>

9
00:01:11,905 --> 00:01:13,157
<i>Já vím, že...</i>

10
00:01:14,366 --> 00:01:15,367
Promiňte!

11
00:01:15,450 --> 00:01:16,827
<i>Jo, za to se omlouvám.</i>

12
00:01:16,952 --> 00:01:18,829
<i>Tenhle příběh vám vyprávět nebudeme.</i>

13
00:01:19,413 --> 00:01:23,043
<i>Ne. Jsme tu kvůli Králíčkovi Petrovi.</i>

14
00:01:23,125 --> 00:01:25,344
<i>Hrdinovi našeho příběhu.</i>

15
00:01:25,836 --> 00:01:29,557
<i>Mladému králíkovi v modrém kabátku
a žádných kalhotách</i>

16
00:01:34,803 --> 00:01:37,181
Hej! Vyber si někoho svojí velikosti.

17
00:01:37,264 --> 00:01:38,265
S potěšením.

18
00:01:38,348 --> 00:01:39,475
Nemyslel jsem sebe.

19
00:01:51,153 --> 00:01:53,742
Vidím, že se zase chystáš
k němu do zahrady.

20
00:01:53,822 --> 00:01:56,745
Existují bezpečnější způsoby,
jak si sehnat jídlo!

21
00:01:56,825 --> 00:01:58,077
Jo, ale ne tak zábavné.

22
00:02:00,871 --> 00:02:03,340
Co jsem ti říkala o plížení se
k McGregorovi?

23
00:02:03,457 --> 00:02:05,420
Abych ti přinesl květák?

24
00:02:05,500 --> 00:02:07,093
Tak je hodný. Upaluj už.

........