1
00:00:07,513 --> 00:00:09,104
Zolo!

2
00:00:10,890 --> 00:00:13,534
<i>Když jste prvním rokem nadřízení,</i>

3
00:00:15,380 --> 00:00:17,714
<i>říkají vám, ať děláte dětské krůčky.</i>

4
00:00:21,940 --> 00:00:25,167
<i>Vybírejte si snazší případy,
hrajte na jistotu.</i>

5
00:00:25,440 --> 00:00:27,440
Tu máš.

6
00:00:27,534 --> 00:00:29,596
Je těžké se naučit na kytaru?

7
00:00:29,862 --> 00:00:32,479
- Evidentně jo.
<i>- Abyste se neznemožnili.</i>

8
00:00:32,572 --> 00:00:35,635
- Nerozumím, co zpívá.
- Buď za to ráda.

9
00:00:35,682 --> 00:00:37,592
<i>Lepší si připsat lehčí vítězství.</i>

10
00:00:37,645 --> 00:00:40,136
To jsou tvé trofeje.
Chceš se s nimi chlubit?

11
00:00:40,233 --> 00:00:43,590
Ne, chlubíš se, jen když máš s čím.
Tohle je spíš...

12
00:00:44,472 --> 00:00:47,567
Jako když si koupím zkažené
mléko a musím ho vrátit.

13
00:00:56,527 --> 00:00:59,387
Andrew, jdu do práce.
Do nemocnice.

14
00:00:59,506 --> 00:01:04,033
- Taková ta velká budova plná nemocných?
Jdeš taky? - Hodil jsem se marod.

15
00:01:04,066 --> 00:01:07,791
- Uvědomuješ si, že jsi zdravej?
- Je mi na nic, jasný? Tak marodím.

16
00:01:07,868 --> 00:01:11,137
Jak to, že se Maggiin kamarád
nemusí koupat a my jo?

17
00:01:12,278 --> 00:01:14,496
Protože je z Evropy.

18
00:01:14,742 --> 00:01:16,957
Skočíš prosím tě pro sourozence?

19
00:01:19,707 --> 00:01:24,105
<i>Špatným výsledkům se nemůžete vyhýbat
celou kariéru, ale za pokus nic nedáte.</i>

20
00:01:51,168 --> 00:01:53,160
Promiňte. Vy tu pracujete?

21
00:01:53,590 --> 00:01:55,520
- Ano.
- Super.

22
00:01:55,668 --> 00:01:58,878
Co říkáte na obvinění, které
vznesla radioložka z Phoenixu?
........