1
00:01:05,566 --> 00:01:07,818
<i>2008</i>

2
00:01:11,071 --> 00:01:14,157
Viděl jsi zprávy? Je to pravda?

3
00:01:14,199 --> 00:01:16,159
Jestli jo, jsem mrtvej.

4
00:01:16,618 --> 00:01:20,163
- Co na to říkal Tae-dong?
- Pojďme si s ním promluvit.

5
00:01:23,876 --> 00:01:25,586
Jezte, jezte.

6
00:01:27,880 --> 00:01:28,881
Co se to děje?

7
00:01:31,049 --> 00:01:33,010
Tae-dongu, co to má být?

8
00:01:33,844 --> 00:01:34,845
O čem to mluvíš?

9
00:01:34,970 --> 00:01:37,181
Ty idiote, byl to podvod!

10
00:01:41,727 --> 00:01:43,896
<i>CÍRKEV STROM ŽIVOTA</i>

11
00:01:46,190 --> 00:01:48,066
- Jak se to mohlo stát?
- Uklidněte se, prosím.

12
00:01:48,108 --> 00:01:50,402
- Vysvětli nám to.
- Taky jsem to nevěděl.

13
00:01:53,405 --> 00:01:55,490
Řekni mi, že to není pravda.

14
00:01:56,491 --> 00:01:57,701
Je po všem.

15
00:01:58,702 --> 00:02:01,121
Kde je Jang Doo-chil?
Kde jsou mé peníze?

16
00:02:01,205 --> 00:02:04,500
Zdrhnul i s mými penězi!
Taky jsem v hajzlu!

17
00:02:05,042 --> 00:02:08,128
Takže nedostaneme své peníze zpět?

18
00:02:08,378 --> 00:02:10,005
Dejte mi pokoj.

19
00:02:10,047 --> 00:02:11,048
Cože?

20
00:02:12,257 --> 00:02:13,592
Zlato, prober se.

21
00:02:16,094 --> 00:02:20,098
- Zaručil ses za něj, blbče.
- Jsi na jeho straně?

22
00:02:20,349 --> 00:02:22,726
Bez těch peněz jsme namydlený.

23
00:02:22,768 --> 00:02:25,812
- Vrať nám naše peníze!
- Tae-dongu!

24
........