1
00:00:47,236 --> 00:00:52,265
Přeložila Sarinka
Do CZ: Honza Němeček * UniBumCorn

2
00:02:00,086 --> 00:02:02,021
Okamžik pravdy.

3
00:02:32,919 --> 00:02:36,917
Pane Sekerci, berete si zde
přítomnou Katju Jessenovou

4
00:02:36,918 --> 00:02:40,479
za svoji právoplatnou manželku?

5
00:02:41,294 --> 00:02:45,783
- Ano.
- Slečno Jessenová, nyní vy.

6
00:02:45,799 --> 00:02:48,368
Berete si zde přítomného
Nuriho Sekerciho

7
00:02:48,435 --> 00:02:52,461
za svého právoplatného manžela?

8
00:02:52,906 --> 00:02:58,494
- Ano.
- Gratuluji, můžete si vyměnit prsteny.

9
00:03:00,614 --> 00:03:04,277
- Platí i tyhle?
- Samozřejmě.

10
00:03:04,584 --> 00:03:06,819
Můžu ji políbit?

11
00:03:12,192 --> 00:03:16,296
I
RODINA

12
00:03:36,017 --> 00:03:40,731
- Ty debile!
- Zkurvený debile!

13
00:03:41,788 --> 00:03:44,157
- Jsi v pořádku?
- Ano.

14
00:03:48,462 --> 00:03:51,197
"Zkurvený debile?"
To tě naučil táta?

15
00:03:51,231 --> 00:03:55,201
- Ne, slyšel jsem to na houslích.
- Ty malý gangstře.

16
00:03:56,937 --> 00:04:01,207
- Jaké máte číslo sociálního pojištění?
- Zapomněl jsem.

17
00:04:01,242 --> 00:04:03,272
Zapomněl?

18
00:04:04,477 --> 00:04:07,457
- Je to váš život.
- Co je moje, je i vaše.

19
00:04:07,492 --> 00:04:09,282
Zapomněl.

20
00:04:12,588 --> 00:04:14,398
Dobrý den.

21
00:04:14,399 --> 00:04:17,149
- Ahoj, tati.
- Ahoj.

22
00:04:18,492 --> 00:04:21,428
........