1
00:00:01,001 --> 00:00:03,550
<i>Jsem Uhtred, syn Uhtreda.</i>

2
00:00:04,505 --> 00:00:06,803
<i>Putoval jsem
na sever do Cumberlandu,</i>

3
00:00:06,924 --> 00:00:10,303
<i>kde se svatému muži zdálo
o otroku, který se stane králem.</i>

4
00:00:10,427 --> 00:00:12,725
- Jsi to ty?
- Jsem Guthred.

5
00:00:12,846 --> 00:00:16,476
<i>Přijel jsem k Dánům
v převleku mrtvého jezdce</i>

6
00:00:16,600 --> 00:00:18,694
<i>a zajistil tak Guthredovo propuštění.</i>

7
00:00:20,145 --> 00:00:24,571
<i>Nad ostatky světce
byl korunován králem.</i>

8
00:00:24,691 --> 00:00:26,785
Postav armádu
a já jí budu velet.

9
00:00:26,902 --> 00:00:28,199
- Vyspi se dobře.
- Dobrou noc.

10
00:00:28,320 --> 00:00:29,412
Hezké sny.

11
00:00:29,530 --> 00:00:31,077
Máš hezkou sestru.

12
00:00:31,198 --> 00:00:34,919
Ten domýšlivý dlouhovlasý šašek tam
je určitě jen podvodník.

13
00:00:35,077 --> 00:00:36,374
Jsem si jistý.

14
00:00:36,495 --> 00:00:41,467
<i>V Eoferwicu se Sasové
vzbouřili proti okupantům,</i>

15
00:00:41,583 --> 00:00:43,756
<i>bratrům Erikovi a Sigefridovi.</i>

16
00:00:43,877 --> 00:00:47,598
<i>Vím, že se bratří pomstí
za to, o co přišli,</i>

17
00:00:47,714 --> 00:00:50,638
<i>a že Kjartan Krutý nepoleví</i>

18
00:00:50,759 --> 00:00:52,853
<i>v pátrání po mrtvém jezdci.</i>

19
00:00:53,262 --> 00:00:57,187
Uhtred, syn Ragnara, je můj.

20
00:00:57,307 --> 00:00:59,605
<i>Osud je vše.</i>

21
00:01:31,799 --> 00:01:35,191
Překlad: hermionablack,
LuAn, Bobisudka

22
00:01:35,200 --> 00:01:37,300
Časování a korekce na Blu-ray:
Lord Mazour

........