1
00:00:01,060 --> 00:00:03,860
<i>- V minulých dílech jste viděli...</i>
- Ty a Cynthia byste byli

2
00:00:03,910 --> 00:00:06,820
<i>nezastavitelná dvojice.
Chceš být nový Breacher?</i>

3
00:00:06,860 --> 00:00:09,480
<i>Temná hmota a vaše
myslící helma toto zapříčinily.</i>

4
00:00:09,480 --> 00:00:12,170
Já vím! Za jak dlouho
vyprchá to, co vím?

5
00:00:12,200 --> 00:00:14,680
<i>DeVoe dostal každého,
kdo se mu postavil do cesty,</i>

6
00:00:14,750 --> 00:00:17,660
<i>Vytvořil dvanáct metalidí,
aby jim vzal jejich schopnosti.</i>

7
00:00:17,710 --> 00:00:19,330
<i>Na co je vůbec potřebuje?</i>

8
00:00:19,350 --> 00:00:22,930
<i>Takže nyní oheň,
který sežehl Flashův tým,</i>

9
00:00:22,950 --> 00:00:25,750
zažehne cestu k našemu dílu.

10
00:00:26,800 --> 00:00:29,000
OXFORDSKÁ UNIVERZITA
<i>- Od osvícenství...</i>

11
00:00:29,060 --> 00:00:31,370
PŘED OSMI LETY
- Kdy vzkvétaly rozum, debaty

12
00:00:31,400 --> 00:00:35,750
a hledání pravdy, se náš svět
zkvalitnil v téměř každém odvětví.

13
00:00:35,800 --> 00:00:39,110
A to přetrvává i nadále.
Nemám pochyby o tom,

14
00:00:39,150 --> 00:00:41,930
že pokud se technologie
bude i nadále vyvíjet,

15
00:00:42,020 --> 00:00:44,240
tak se s ní bude vyvíjet i lidstvo.

16
00:00:45,480 --> 00:00:48,820
Nesouhlasíte, profesore DeVoe?

17
00:00:49,550 --> 00:00:53,880
Zřejmě ne.
Co se týče podílu technologie,

18
00:00:53,930 --> 00:00:56,730
tak pohlížím na lidstvo realističtěji.

19
00:00:56,800 --> 00:00:59,950
- Jak to myslíte?
- Mluvila jste tu u osvícenství.

20
00:01:00,020 --> 00:01:03,460
- Člověk se musí dívat do minulosti,
aby našel odpovědi. - Tak to zkusme.

21
00:01:03,530 --> 00:01:07,080
Za poslední dvě století se
střední délka života posunula

........