1
00:00:02,150 --> 00:00:05,050
Překlad: Yusek
Korekce: Mejsy

2
00:00:12,200 --> 00:00:14,560
<i>- Haló?
- Inspektorko, tady Suárez.</i>

3
00:00:14,640 --> 00:00:17,700
<i>Našli jsme něco v bezpečnostních
záznamech z muzea.</i>

4
00:00:18,560 --> 00:00:20,240
<i>- Je to důležité.
- Jedu tam.</i>

5
00:00:23,300 --> 00:00:25,900
NEDĚLE 8:35 h

6
00:00:35,649 --> 00:00:37,209
- Tu máš.
- Díky, Ángeli.

7
00:00:37,559 --> 00:00:40,190
Prošli jsme pevné disky
bezpečnostních kamer...

8
00:00:40,312 --> 00:00:42,032
Poslyš, Raquel...

9
00:00:42,950 --> 00:00:45,330
Chtěl bych se ti omluvit
za včerejší večer.

10
00:00:45,540 --> 00:00:48,527
48 hodin jsem nespal,
dal jsem si trochu víc vína.

11
00:00:48,813 --> 00:00:51,755
- Nechci, aby sis myslela...
- Ángeli, neřeš to.

12
00:00:52,150 --> 00:00:53,310
O nic nejde.

13
00:00:53,500 --> 00:00:55,700
46 HODIN OD PŘEPADENÍ

14
00:00:57,250 --> 00:00:59,630
Suárez pokročil s případem.

15
00:00:59,865 --> 00:01:02,825
Tohle je záznam ze dne, kdy
Aníbal Cortés a Silene Oliveirová

16
00:01:02,850 --> 00:01:03,970
<i>navštívili muzeum.</i>

17
00:01:04,810 --> 00:01:07,930
Všimněte si věcí, které položili
na podnos u vstupu.

18
00:01:11,819 --> 00:01:13,139
Co nejvíc to přibliž.

19
00:01:17,163 --> 00:01:18,683
Stůj. Zvětši to.

20
00:01:20,010 --> 00:01:21,410
To jsou klíče od auta.

21
00:01:22,242 --> 00:01:25,307
Je to starý Seat
s původní klíčenkou.

22
00:01:26,890 --> 00:01:29,458
Zřejmě ročník 89 až 96.

........