1
00:01:47,880 --> 00:01:49,750
Pat.

2
00:01:50,640 --> 00:01:54,340
Když jsi žila, říkala jsem ti,

3
00:01:54,340 --> 00:01:59,640
aby ses mi už konečně
přestala plést do života.

4
00:02:01,000 --> 00:02:05,080
Ale nechtěla jsem,
abys mě opustila navždy.

5
00:02:09,110 --> 00:02:12,180
Odpusť mi.

6
00:02:12,810 --> 00:02:16,460
Promiň, Pat. Omlouvám se.

7
00:02:16,920 --> 00:02:20,510
Prosím, vrať se zpátky.

8
00:02:29,960 --> 00:02:34,090
- Dobrý den. - Hele,
čekáme na pana Harwooda.

9
00:02:34,090 --> 00:02:38,610
Až dorazí, dej nám okamžitě vědět.

10
00:02:38,610 --> 00:02:41,290
Jedná se o důležitého hosta.

11
00:02:41,290 --> 00:02:44,540
- Je z naftařské společnosti.
- Už je tady.

12
00:02:44,540 --> 00:02:47,430
Proč mi to nikdo neřekl?
Volali z letiště?

13
00:02:47,430 --> 00:02:51,760
Ředitel ho přivítal osobně,
zrovna spolu mluví.

14
00:03:08,890 --> 00:03:11,990
To bude Win dělat všechno sám?

15
00:03:11,990 --> 00:03:15,820
Včera pracoval dlouho do noci.

16
00:03:18,010 --> 00:03:22,170
Doufala jsem, že se vrátí do práce,

17
00:03:22,170 --> 00:03:24,950
ale nesmí to tak přehánět.

18
00:03:24,950 --> 00:03:30,020
Dělá svoji práci i práci Pat.

19
00:03:30,020 --> 00:03:33,540
Nechcete, aby tolik pracoval?

20
00:03:34,480 --> 00:03:39,940
Jen chci,
aby se choval trochu rozumně.

21
00:03:40,180 --> 00:03:43,680
Copak to může zvládnout sám?

22
00:03:46,740 --> 00:03:50,220
Musím za Pat najít náhradu,

23
00:03:50,220 --> 00:03:53,360
aby se Kawin staral o svou práci.

24
........