1
00:00:01,271 --> 00:00:02,414
Prišla som zistiť,

2
00:00:02,482 --> 00:00:04,175
čo by si povedal,
keby som šla do Chicaga.

3
00:00:04,243 --> 00:00:05,817
V New Yorku je
jedna škola.

4
00:00:05,885 --> 00:00:08,379
Pred 10 rokmi Discharge Power
začali vyrábať batérie

5
00:00:08,457 --> 00:00:10,176
a tie deti dostali
otravu olovom.

6
00:00:10,244 --> 00:00:12,754
Vravia, že to nie je
kvôli ich továrni, ale je.

7
00:00:12,822 --> 00:00:14,715
Toto je zoznam detí
odhlásených zo školy

8
00:00:14,783 --> 00:00:16,613
behom prvých 6 mesiacov
od otvorenia továrne.

9
00:00:16,681 --> 00:00:18,723
Ich rodičia sú
vedúcimi Discharge Power.

10
00:00:18,826 --> 00:00:19,910
Dáme 100,000 na rodinu.

11
00:00:19,978 --> 00:00:21,811
Je to žaloba v mene
tvojich bývalých partnerov

12
00:00:21,879 --> 00:00:24,382
za škody, ktoré im spôsobil
trestný čin tvojej firmy.

13
00:00:24,475 --> 00:00:26,988
Dajte tým ľuďom späť na ich
pracovné pozície a celá vec sa stratí.

14
00:00:27,165 --> 00:00:29,270
Dnes som dostal pracovnú ponuku.
Je to v Seattle.

15
00:00:29,338 --> 00:00:30,879
A čo keby som ti povedala,
že nad tým vážne rozmýšľam?

16
00:00:30,947 --> 00:00:32,574
Povedal si,
že máš pre mňa prácu.

17
00:00:32,642 --> 00:00:34,106
Dal si mi dôvod,
aby som ju vzal

18
00:00:34,174 --> 00:00:35,426
a keď som odmietol,
okamžite si sa vrhol

19
00:00:35,494 --> 00:00:37,411
po ľuďoch, na ktorých mi záleží
a odstrihol si ich.

20
00:00:37,479 --> 00:00:39,067
Gordon to tu v skutočnosti
nechce prebrať.

21
00:00:39,135 --> 00:00:41,720
........