1
00:00:06,037 --> 00:00:08,342
VRAKOVIŠTĚ ZAVŘENO
ZÁKAZ VSTUPU

2
00:00:10,041 --> 00:00:12,766
<i>Tu neděli Raquel Murillové
scházelo sotva pár vteřin,</i>

3
00:00:12,791 --> 00:00:14,385
<i>aby zahlédla Profesorovu tvář.</i>

4
00:00:16,495 --> 00:00:18,329
<i>Ten obrázek byl jedním z kousků,</i>

5
00:00:18,394 --> 00:00:20,826
<i>který jí chyběl k dokončení
skládačky s únosci</i>

6
00:00:20,906 --> 00:00:23,046
<i>a ke vstupu do závěrečné
fáze případu.</i>

7
00:00:24,025 --> 00:00:25,485
<i>Už měla Ría.</i>

8
00:00:25,815 --> 00:00:26,935
<i>Mě.</i>

9
00:00:27,037 --> 00:00:28,877
<i>Co nevidět měla mít Berlína.</i>

10
00:00:30,650 --> 00:00:33,626
<i>Profesor předvídal,
že Raquel ty fotky získá.</i>

11
00:00:34,530 --> 00:00:36,770
<i>Jako balíček, ze kterého jí
postupně rozdával karty,</i>

12
00:00:36,795 --> 00:00:39,315
<i>aby se inspektorka zabavila
kompletováním celé sbírky.</i>

13
00:00:39,875 --> 00:00:42,155
<i>Jedině jeho obrázek
neměla nikdy najít.</i>

14
00:00:43,957 --> 00:00:46,490
<i>Ale už nebyl tak anonymní
ani neznámý.</i>

15
00:00:46,925 --> 00:00:48,937
<i>Jeho obrázek se měl začít kreslit</i>

16
00:00:49,037 --> 00:00:51,050
<i>jako hologram
do policejních protokolů.</i>

17
00:00:53,050 --> 00:00:55,730
<i>Nedořešená záležitost
ho ohrozila na nejvyšší úrovni.</i>

18
00:00:55,810 --> 00:00:58,850
<i>Kdyby teď inspektorka
hrála se svými kartami dobře</i>

19
00:00:58,930 --> 00:01:01,721
<i>a získala Profesorovu tvář,
hra by skončila.</i>

20
00:01:04,300 --> 00:01:06,060
<i>Šach mat by byl nezvratný.</i>

21
00:01:08,107 --> 00:01:12,907
Překlad: Mejsy
Korekce: Yusek

22
00:02:03,207 --> 00:02:07,020
........