1
00:00:47,173 --> 00:00:53,212
Z anglických titulků přeložil
TomStrom

2
00:00:58,228 --> 00:01:05,486
Čínská čtvrť, Kuala Lumpur

3
00:02:05,828 --> 00:02:09,153
Ty prachy jsem přepočítal. Kde jseš teď?

4
00:02:09,910 --> 00:02:11,805
Slyšíš mě vůbec?

5
00:02:13,318 --> 00:02:14,472
Končím.

6
00:02:14,761 --> 00:02:18,135
- Co je to s tebou?
- Nic.

7
00:02:18,165 --> 00:02:20,336
Šéfe! Jsou tady poldové!

8
00:02:20,366 --> 00:02:22,162
Sednout!

9
00:02:22,192 --> 00:02:23,208
Haló?

10
00:02:24,650 --> 00:02:26,696
Tady policie!

11
00:02:26,726 --> 00:02:29,825
Všichni zůstaňte pěkně na místě!

12
00:02:29,855 --> 00:02:31,650
Prohledejte je!

13
00:02:34,509 --> 00:02:39,272
- Ťien-siangu, ty máš něco, co patří mně.
- O čem to mluvíš?

14
00:02:40,307 --> 00:02:41,459
Haló?

15
00:02:43,959 --> 00:02:45,117
Haló.

16
00:02:45,147 --> 00:02:47,255
Kde sakra zase vězíš?

17
00:02:47,285 --> 00:02:51,710
- Však už jedu. - Tos říkal už před
půl hodinou? Vzals to oklikou, nebo co?

18
00:02:51,740 --> 00:02:55,691
- Můžeš mi teď dát chvilku?
- Ne že mi to položíš!

19
00:02:56,139 --> 00:02:59,995
- Příbuzní už tě pomlouvají.
- A kde je teda Wej-wej?

20
00:03:00,025 --> 00:03:03,940
Wej-wej zrovna s tetičkou
uctívá božstvo. Tak rychle přijeď.

21
00:03:11,282 --> 00:03:12,140
Ano?

22
00:03:12,170 --> 00:03:15,802
Kapitán Kuo provedl razii
v klubu Ťin-jang. Proč jsi mi nic neřekl?

23
00:03:15,832 --> 00:03:21,260
- Kapitán Kuo udělal razii v Ťin-jangu?
- Nevěděl jsi to, nebo jsi mi to zatajil?
........