1
00:00:17,947 --> 00:00:20,684
<i>Viděli jste:</i>
2
00:00:21,172 --> 00:00:23,975
<i>Oh Gu Taku, kde teď jsi?</i>
3
00:00:23,975 --> 00:00:26,110
<i>Takže chceš poslat
šílenýho psa, jako jsem já,</i>
4
00:00:26,110 --> 00:00:28,379
<i>aby ses dostal k chlápkovi,
co ti zabil syna?</i>
5
00:00:28,379 --> 00:00:31,049
<i>Chyť toho chlapa živýho</i>
6
00:00:31,049 --> 00:00:32,250
<i>a přiveď mi ho.</i>
7
00:00:32,250 --> 00:00:34,385
<i>Pojďme dát dohromady
ještě pár šílených psů.</i>
8
00:00:34,385 --> 00:00:38,790
<i>Smíchejte pečlivě sílu Pak Ung Cheola
dovednosti Jeong Tae Sua,</i>
9
00:00:38,790 --> 00:00:40,792
<i>intelekt Lee Jeong Muna</i>
10
00:00:40,792 --> 00:00:42,927
<i>a pod sluncem se nenajde
zločinec, kterého bychom nechytili.</i>
11
00:00:42,927 --> 00:00:44,796
<i>Proč jste s tím souhlasil?</i>
12
00:00:44,796 --> 00:00:46,531
<i>Objevila jsem něco zajímavého.</i>
13
00:00:46,531 --> 00:00:48,533
<i>Co máte s těmi třemi společného?</i>
14
00:00:48,533 --> 00:00:50,134
<i>Taky se nechovejte,
jako kdybyste byla lepší než já.</i>
15
00:00:50,134 --> 00:00:51,603
<i>- Co jsi zač?
- A co ty?</i>
16
00:00:51,603 --> 00:00:54,138
<i>Neptal jsem se první?
Ty malej sráči.</i>
17
00:00:54,138 --> 00:00:55,340
<i>Nemáchej tak lehkovážně
těma prackama... mohl bys zařvat.</i>
18
00:00:55,340 --> 00:00:57,075
<i>Než se začnete prát,
tak poslouchejte.</i>
19
00:00:57,075 --> 00:00:59,477
<i>Pokud jeden z vás dokáže
toho zabijáka chytit,</i>
20
00:00:59,477 --> 00:01:01,479
<i>jeho trest odnětí svobody
se sníží o pět let.</i>
21
00:01:01,479 --> 00:01:02,947
<i>Jeong Mune, potěšení je na mé straně.</i>
22
00:01:02,947 --> 00:01:04,549
<i>Od téhle chvíle jsme tým.</i>
........